حنق的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ولهذا السبب بالذات، فإن القرار غير الموفق الذي اتخذه مؤخرا المؤتمر الدولي للمنظمات غير الحكومية الذي انعقد في بربادوس قرار يثير حنق حكومة وشعب بربادوس إلى أبعد حد.
正是基于这一理由,最近在巴巴多斯召开的国际非政府会议作出的不幸的决定才令巴巴多斯的政府和人民深为厌恶。 - ومما يثير حنق إندونيسيا، أنها علمت أيضا أن قطاع شركاتها قد انهمك في عمليات اقتراض قصير اﻷجل وواسع النطاق، وهو ما يعتبر عرضة وسريع التأثر الشديد بالتغيﱡرات السريعة في أسعار الصرف.
令人深为不安的是,印度尼西亚还得知,它的企业部门进行了大量的短期借贷,这种借贷极易受汇率骤变的影响。 - وعلاوة على ذلك، فإن الشعب الفلسطيني في قطاع غزة المحاصر لم ينج من حنق السلطة القائمة بالاحتلال وهي تواصل ارتكاب أعمال العدوان العسكري على أكثر من 1.5 مليون من السكان الذين يعيشون هناك.
此外,在被围困的加沙地带,巴勒斯坦人也未能幸免,杀气冲冲的占领国继续对在那里生活的150多万居民展开军事侵略行动。 - فأثناء الحرب الباردة كنا نخشى أن نضيع تحت أقدام المنافسة بين الدول العظمى، وفي فترة ما بعد الحرب الباردة، ظهر خوف من الاستئساد الاقتصادي أو العسكري أو السياسي بالدول الصغرى إذا تصرفت على نحو يجلب عليها حنق الـــدول الأقوى.
在冷战期间担心,在超级大国的竞争中遭到践踏;在冷战后时代担心,如果小国的行动引起较强国家的愤怒,那么它们将受到经济、军事或政治欺负。 - فثمة توافق واسع الآن على أن العملية السلمية التي لا تشمل المرأة هي عملية خاطئة؛ ويسود حنق عارم إزاء الجرائم الشنيعة التي تُرتكب ضد النساء والفتيات في أماكن نشوب النزاعات وثمة عزم قوي على القضاء على العنف الجنسي وإحقاق العدالة في وجه كل انتهاكات حقوق الإنسان التي تتعرض لها النساء والفتيات.
现在的广泛共识是,没有妇女参与的和平进程是残缺不全的进程;大家对受冲突影响环境中妇女和女孩所遭受的骇人罪行普遍感到义愤,并下定决心消除性暴力,为人权遭到侵犯的所有妇女和女童伸张正义。