حفظ الموارد السمكية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وشددت تلك الوفود عوضا عن ذلك على الأدوار الرئيسية التي ينبغي أن تقوم بها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمات الإقليمية ذات الصلة في حفظ الموارد السمكية واستخدامها بشكل مستدام وحماية التنوع البيولوجي لأعماق البحار.
相反,这些代表团强调粮农组织和有关的区域组织在保护和可持续地使用渔业资源以及保护深海生物多样性方面应该发挥的重要作用。 - وقد أنشأ كل من منظمة مصايد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي ولجنة مصايد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ صندوقا خاصا للاحتياجات من أجل مساعدة الدول النامية الأعضاء في حفظ الموارد السمكية وإدارتها في المناطق المشمولة بالاتفاقيات التابعة لكل منهما.
东南大西洋渔业组织和中西太平洋渔业委员会各成立了一个特别需求基金,帮助发展中成员国在其各自公约地区养护和管理渔业资源。 - بيد أن المملكة المتحدة لجأت منذ سنة اعتماد الإعلان المشترك ذاتها إلى إجراءات انفرادية مناقضة للتفاهمات الثنائية المتعلقة بالتعاون من أجل حفظ الموارد السمكية في المنطقة البحرية المتنازع عليها ومناقضة للتكليف الذي تنطوي عليه قرارات الجمعية العامة.
然而,联合王国从《联合声明》通过之日起,就诉诸单方面措施,违背了关于在争议海域养护鱼类资源进行合作的双边谅解和大会各项决议的规定。 - وبإصدار اليونسكو الدراسة المعنونة ' ' معارف صيادي الأسماك في علم مصايد السمك وإدارتها``، أبرزت إسهام الشعوب الأصلية في حفظ الموارد السمكية (نشر في إطار برنامج لينكس).
教科文组织发起了题为 " 渔民渔业科学和管理知识 " 的研究,以此突出土着人民在保护渔业资源方面的贡献(在地方和土着知识体系方案框架内发表)。 - بيد أننا يجب أن نذكر أنه لا يزال يوجد قلق إزاء استمرار عمليات الصيد غير المشروع وغير المنظم وغير المبلغ عنه في مياه البحر الكاريبي، مما يقوض فعالية إدارة حفظ الموارد السمكية ويضر بالنظم الإيكولوجية في بعض مناطق البحر الكاريبي.
但是,我们必须提及,人们仍对加勒比水域长期存在非法、无管制和未报告的渔业活动感到关切,这种活动正在破坏养护管理的效力,并损害加勒比海的某些地区的生态系统。