تقييد الدخول的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينبغي تقييد الدخول إلى هذه المناطق، كما ينبغي أن توفر الأنشطة الاقتصادية آليات وحواجز مادية لتحاشي الاحتكاك، وينبغي كذلك رصد الأنشطة المنفذة داخل هذه المناطق.
应当限制进入这些地区,应当对经济活动设置机制和实际的障碍物,来避免接触,在这一地区内的活动应当得到监督。 - أما أغلبية عناصر الدرجة الثانية أو الثالثة من مكونات شبكة النقل فيه تتسم بحجم حركة المرور المنخفض، وعدم القدرة على تقييد الدخول إليها، ولذلك فهي غير جذابة لتمويل القطاع الخاص.
运输网络中的第二级和第三级构成大多数具有交通流量小、无法限制出入口等特点,因此难以吸引私营部门筹资。 - وحُدّدت المنطقة التي يكون الدخول إليها مقيّدا لتشمل الطابقين الأول والثاني من فندق شيراتون وكامل مساحة مركز المؤتمرات. وسوف تتولى دائرة الأمن والسلامة بالأمم المتحدة ضبط الدخول إلى المناطق التي تقرّر تقييد الدخول إليها.
已经指定的限制区包括喜来登饭店的第1层和第2层,以及整个会议中心区域,由联合国安保和安全处实施管制。 - ويمكن أن تعزى كثير من الاحتكارات أو احتكارات القلة لسياسات أو لوائح حكومية تؤدي إلى تقييد الدخول إلى السوق أو إعطاء الجهات المهيمنة أفضلية على المتنافسين الأصغر حجماً أو على الوافدين الجدد المحتملين.
许多垄断或寡头企业的形成正是因为国家某些政策或法规限制市场进入,或是偏袒已占主导地位的企业,打压较小的竞争者或潜在进入者。 - وقد يتعين تقييد الدخول إلى مركز ريو أو غرفة اجتماعات معينة داخل مركز ريو بهدف ضبط حركة الحشود، لذا سيجرى إصدار تصاريح مرور ثانوية لارتياد أماكن محددة بينها قاعة الجلسات العامة الكائنة في الجناح 5.
为控制人数,可能需要对进入里约会议中心或其中的某个特定会议室施行限制,对包括5号馆全体会议厅在内的某些区域,将发放二级通行证。