تقلبات المناخ的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتعاونت منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي في مساعدة البلدان والجماعات الاقتصادية الإقليمية على وضع برامج فعالة للزراعة المتكيفة مع تقلبات المناخ في سياق البرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا.
粮农组织、开发署和世行合作帮助各国和各区域经济共同体在非洲农业发展综合计划范围内制订切实的气候智能型农业方案。 - ويدعو كذلك الأطراف إلى وضع وسائل للتحفيز على تنفيذ إجراءات التكيف وغيرها من السبل الكفيلة بتحقيق تنمية مرنة في وجه تقلبات المناخ والتقليل من تأثر جميع الأطراف (الفقرة 4 (د)).
该决定草案还邀请各缔约方开发奖励执行适应行动的各种手段,以及实现具有气候复原力的发展和减少脆弱性的其他途径(第4d段)。 - ولاحظ المشاركون أن هناك معلومات كافية لاتخاذ إجراءات تكيف تستند إلى تقلبات المناخ الحالية وظواهره الشديدة، وأن أوجه اللايقين المتبقية ليست مبرراً للامتناع عن اتخاذ إجراءات تكيف في الوقت الحاضر.
与会者指出,已经有足够的资料说明,根据目前的气候变异和极端情况已经采取了适应行动,而气候变化仍然具有的某些不确定性不能成为在适应方面不采取行动的借口。 - واستمرار مختلف نظم الشعوب الأصلية لإدارة الأراضي والمياه والموارد الطبيعية ونظم معارفها وثقافاتها ونظمها للحوكمة ومواصلة تطوير هذه النظم على نفس القدر من الأهمية في تقليل تـأثرها وفي دعم عملياتها الإنمائية المرنة في وجه تقلبات المناخ والمقررة ذاتيا.
继续并进一步发展土着人民多样化的土地、水和自然资源管理系统和知识体系、文化和治理制度,对减少其脆弱性和支持其具有气候复原力的自主发展同等重要。 - والواقع أن البروفسور روبرت شيلر من جامعة يال، تكلم لدى مخاطبته اللجنة الثانية في الأسبوع الماضي، عن إضفاء الطابع الديمقراطي على التمويل، الذي يتجلى في ارتفاع حاد للائتمانات البالغة الصغر وغيرها من الأدوات، من قبيل التأمين ضد تقلبات المناخ للمزارعين الصغار.
事实上,耶鲁大学罗伯特·席勒教授上星期在第二委员会发言时曾谈到,金融服务已经民主化,其表现是,小额信贷和诸如小农天气保险等其他手段出现大幅增多。