تدرجية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واتضح أن برنامج الاتحاد الأفريقي المعني بالتعمير والتنمية بعد انتهاء النزاع، آلية تدرجية لبناء السلام وتحقيق التنمية ينبغي أن تُدعم وتُستدام على نحو هادف.
非洲联盟冲突后重建和发展方案证明是一个循序渐进地建设和平与实现发展的机制,应当得到有意义的支持和维持。 - 260- ويجري إعداد قاعدة البيانات الاجتماعية الوطنية بصورة تدرجية بحيث يتسنى لها استرجاع وتصنيف وتوليف المعلومات المتصلة بجميع البرازيليين الناشطين اقتصادياً والمسجلين في مختلف سجلات الحكومة الاتحادية.
260.正在逐步建立全国社会数据库,以便能够对从事经济活动、在各种联邦政府名册上登记的所有巴西人的信息进行再现、分类与合并。 - (ب) في ركيزة العمل المتعلقة ببناء توافق الآراء، مواصلة تحسين أداء الآلية الحكومية الدولية بطريقة تدرجية وغير نظامية وبناءة، من أجل بناء توافق أقوى في الآراء حول قضايا التجارة والتنمية؛
在建立共识支柱方面,继续以循序渐进的、非正式的和建设性的方式改进政府间机构的运作,以就贸易和发展问题建立更强大的共识; - ' 2` هل يوحي حجم وطبيعة التحديات والفرص البيئية الراهنة بأن إدخال تغييرات تدرجية على بنيان الإدارة البيئية الدولية الراهن لم يعد كافياً وأنه يتعين النظر في تغييرات تحويلية أكبر؟
(二) 现有环境挑战和机遇的规模和性质说明,对现有国际环境治理构架的渐进改变可能已经不够,需要考虑进行更具有变革力度的改变? - وهذا، في رأينا، من شأنه أن يؤكد أهمية اتباع نهج تدرجي في إنشاء وتنظيم عملية التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية، وسيمكن أيضا من النظر إلى مسائل الموارد نظرة تدرجية مماثلة.
我们认为这将表明,对全球海洋环境状况评估的建立和结构安排问题采取渐进式方针是非常重要的。 而资源问题也可以从类似的渐进式角度来对待。