تدبير مضاد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ولو أن الولايات المتحدة لم تدرج جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في " محور الشر " وكهدف يوجّه إليه ضربة نووية وقائية، لما اتخذ بلدي أي تدبير مضاد قوي كالانسحاب من معاهدة عدم الانتشار.
如果美国当初没有把朝鲜民主主义人民共和国列为 " 罪恶轴心 " 及其先发制人的核打击目标,也就不会有任何像我国退出《核不扩散条约》之类的强烈反制措施。 - وترى كل من أيرلندا والولايات المتحدة إمكانية تحديد الفكرة على نحو أشمل في صياغة المادة ذاتها، حتى وإن كان " التناسب مسألة تقريب لا مسألة تدقيق، ولا يستلزم التطابق ولا التكافؤ الدقيق للحكم على مشروعية تدبير مضاد " ().
但爱尔兰和美国则认为可以在该条草案中更加全面地阐述这一概念,即便 " 相称是近似,不是确切,在断定反措施的合法性时,既不须相同也不须恰好相等 " 。 - وقد يعتبر الفعل الانفرادي المتخذ في شكل تدبير مضاد فعلا اتفاقا بالرغم من طابعه الانفرادي الذي لا ريب فيه، كأن تتنصل الدولة من معاهدة ما أو تعلِّق تطبيقها لأنها تعتبر أن دولة أخرى خرقت التزاماتها الدولية بموجب أحكام تلك المعاهدة.
41. 虽然无疑是具有单方面性质的,但是,以反措施的形式作出的单方面行为可能会是一项传统上的行为,例如一国因为它认为另一国已违背了它的条约上的国际义务而退出该条约或暂停其适用。 - ورغم أن كلمة " البالغ " ليست دقيقة وربما تثير الخﻻف في حالة معينة من الحاﻻت التي يستخدم فيها اﻹكراه اﻻقتصادي أو السياسي بمثابة تدبير مضاد، فإننا نرى أن من المستصوب وضع قيد من هذا النوع على اتخاذ تدبير مضاد وأن هناك حكمة في الصياغة الحالية.
虽然 " 极端 " 一词并不精确,可能对在反措施中采取的特定经济或政治压力引起不同意见,但我们认为,对采取反措施的这种限制是合乎需要的,现有的案文有其优点。