بنك دولي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وثمة إجراء فعال لتعزيز نظام عدم الانتشار يمكن أن يتمثل في إنشاء بنك دولي للوقود النووي تحت إشراف الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وبلدي مستعد للنظر في إمكانية استضافة هذا البنك في أراضيه.
建立在国际原子能机构主持下的国际核燃料库可能是加强不扩散制度的一个有效措施,我国愿意考虑将该燃料库设在我国领土的可能性。 - وأضافت أن كازاخستان، بوصفها مُنتجة ضخمة لليورانيوم وذات خبرة وقدرة على تنقية اليورانيوم المخصّب بدرجة عالية إلى شكله المخصّب بدرجة منخفضة، قد عرضت على الوكالة الدولية للطاقة الذرية اقتراحاً باستضافة بنك دولي للوقود النووي.
作为一个有经验并且有能力从低浓缩铀中提取高浓缩铀的主要铀生产国,哈萨克斯坦曾向原子能机构提议主办一个国际核燃料银行。 - ويمكن أن يتمثل أحد التدابير الفعالة لتعزيز نظام عدم الانتشار في إنشاء بنك دولي للوقود النووي تحت إشراف الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكازاخستان مستعدة للنظر في إمكانية إقامته على أراضيها.
加强不扩散制度,一个可能的有效措施是,在国际原子能机构主持下,设立一个国际核燃料银行,哈萨克斯坦愿意考虑设在我国境内的可能性。 - (أ) صندوقاً يحصل على موارده من طرح وحدات الكميات المسندة في مزاد على المستوى الدولي بواسطة مؤسسة دولية مناسبة مثل بنك دولي معروف (النرويج، Misc.2 وحلقة عمل التمويل)؛
建立基金,通过适当的国际机构----例如着名的国际银行----在国际一级拍卖配量单位筹集资金(挪威,MISC.2和筹资问题研讨会); - وتعتزم كازاخستان، أكبر منتج لليورانيوم في العالم، الإسهام في استحداث الطاقة النووية، وهي مستعدة لاستضافة بنك دولي للوقود النووي، برعاية الوكالة الدولية للطاقة الذرية، والالتزام بتخزينها المأمون.
哈萨克斯坦作为世界最大的铀生产国,打算为发展核能做出贡献,愿在原子能机构主导下做为一个国际核燃料库的东道主,并致力于确保该核燃料库的储存安全。