المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 57 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
57 本次级方案的实质性责任归于拉加经委会加勒比分区域总部。 - وأعرب عن ترحيب الجماعة الكاريبية بإعداد المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي نموذجا لتقييم الآثار المناخية.
加共体欢迎拉丁美洲和加勒比经济委员会加勒比次区域总部所制订的气候影响评估模式。 - وقدم ممثل المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عرضا حول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي.
拉丁美洲和加勒比经济委员会加勒比次区域总部的代表介绍了加勒比区域的非自治领土情况。 - 20-91 سيضطلع المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي، كما يقوم بدور الأمانة للجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي.
91 本次级方案将由拉加经委会加勒比次区域总部执行,该总部也担任加勒比发展与合作委员会的秘书处。 - ويعدّ المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الكائن في بورت أوف سبين، ترينيداد وتوباغو، منظمة محورية فيما يتعلق بإدارة الكوارث.
拉加经委会的加勒比次区域总部设在特立尼达和多巴哥的西班牙港,是灾害管理方面的一个核心组织。
相关词汇
- المقر中文
- المقر السنغالي للتدريب على حفظ السلام中文
- المقر العام للقوات المتحالفة في أوروبا中文
- المقر المشترك中文
- المقر الميداني中文
- المقرر الخاص中文
- المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية中文
- المقرر الخاص المعني بأبعاد نقل السكان، بما في ذلك التوطين والاستيطان، في مجال حقوق الإنسان中文
- المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة中文