المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 1- يرحب بعمل المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة ويحيط علماً مع التقدير بتقاريره() التي تركّز على أمور منها عمالة إسار الدين والعبودية المنزلية؛
欢迎当代形式奴役问题特别报告员的工作并赞赏地注意到其报告 ,报告侧重于债务劳役和家庭奴役等问题; - وقد يسّر لبنان مؤخراً زيارة اللجنة الفرعية لمنع التعذيب، كما أنه يتشاور مع المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة بشأن زيارة محتملة إلى لبنان.
黎巴嫩最近为预防酷刑小组委员会的来访提供了便利,并且正在就来访问题同当代形式奴隶制问题特别报告员进行协商。 - المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة
在本两年期内,人权理事会就其附属机制作出决定后,将就人权理事会持续审查引起的所需经费和2008-2009两年期方案预算对于修正的工作方案的潜在承担能力,向大会提出综合说明。 - 7- ولما كانت فترة تعيين المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فإنه سينظر في احتياجات تلك الفترة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
由于将当代形式奴隶制问题特别报告员的任命延至2010-2011两年期,该期间所需经费将在审议2010-201两年期拟议方案预算时加以审议。 - 88-93 اتخاذ جميع التدابير اللازمة للقضاء على ممارسة تسخير الأطفال للعمل في المنازل، التي أشار إليها المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة بصفتها " شكلاً معاصراً من أشكال الرق " (السويد)؛
93. 采取一切必要措施取缔让儿童做家庭佣工的做法,当代形式奴隶制问题特别报告员曾指出这是一种 " 当代形式的奴役 " (瑞典);
相关词汇
- المقر الميداني中文
- المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي中文
- المقرر الخاص中文
- المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية中文
- المقرر الخاص المعني بأبعاد نقل السكان، بما في ذلك التوطين والاستيطان، في مجال حقوق الإنسان中文
- المقرر الخاص المعني بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية中文
- المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين中文
- المقرر الخاص المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان中文
- المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب中文