المرأة والقضاء على الفقر的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقررت الجمعية أيضا أن يكون موضوعا اليوم الدولي للقضاء على الفقر لعامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠ هما، على التوالي، " المرأة والقضاء على الفقر " و " العولمة والقضاء على الفقر " .
大会还决定1999年和2000年消灭贫穷国际日的主题分别是 " 妇女与消灭贫穷 " 和 " 全球化与消灭贫穷 " 。 - (هـ) تقييم العلاقة بين تمكين المرأة والقضاء على الفقر في جميع مراحل دورة حياة المرأة وتحليل كيفية تلاقي العوامل الجنسانية والعوامل الأخرى، وبيان الآثار بالنسبة للسياسات والبرامج، وتجميع الممارسات الجيدة والدروس المستفادة ونشرها على نطاق واسع؛
(e) 评价在妇女生活周期不同阶段中增强其力量与消除贫穷的关系,分析性别因素和其他因素之间的相互关系,考虑政策和方案产生的各种影响,编纂并广泛传播良好做法和取得的经验; - (هـ) تقييم العلاقة بين تمكين المرأة والقضاء على الفقر في جميع مراحل دورة حياة المرأة وتحليل كيفية تلاقي العوامل الجنسانية والعوامل الأخرى، وبيان الآثار بالنسبة للسياسات والبرامج، وتجميع الممارسات الجيدة والدروس المستفادة ونشرها على نطاق واسع؛
(e) 评价在妇女生活周期不同阶段中增强妇女权利与消除贫穷的关系,分析性别因素和其他因素之间的相互关系,考虑政策和方案产生的各种影响,编纂并广泛传播良好做法和取得的经验; - وحدد المشاركون مجموعة من الجهات الفاعلة المدعوة إلى تنفيذ السياسات والإجراءات الرامية إلى تمكين المرأة والقضاء على الفقر وتحميلها المسؤولية عن تلك السياسات والإجراءات، ومن بينها الحكومات والقطاع الخاص ومنظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والمجتمع المدني.
与会者列举了包括各国政府、私营部门、联合国系统、国际金融机构和民间社会在内的一系列行动者,应由它们执行赋予妇女权力和消除贫穷的政策和行动,并为这些政策和行动承担责任。 - وعلاوة على ذلك، اعتمد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مفهوم الشراء المستدام كوسيلة لتعزيز التنمية المستدامة، وبالتالي التخفيف من مخاطر التعدي غير المقصود على حقوق الإنسان وحقوق العمال وتقليل الآثار البيئية الضارة، مع دعم المشاريع المحلية والتوازن بين الجنسين وتمكين المرأة والقضاء على الفقر وتحقيق الحكم الرشيد.
此外,开发署采取了以可持续采购促进可持续发展的手段,从而减轻疏忽造成的侵犯人权和劳动权的风险以及对环境的不利影响,同时支持当地创业精神、性别平衡和妇女增强权能、消除贫穷、善治。