المحكمة الابتدائية الأوروبية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن الملاحظ في هذا الصدد، علاوة على ذلك، أن استئناف يوسف والقاضي لم ينصبّ على ما انتهت إليه المحكمة الابتدائية الأوروبية بشأن الحق في الممتلكات، بل إنهما أعربا عن عدم اتفاقهما مع الاستنتاجات المتعلقة بالحقوق في محاكمة عادلة.
此外,这方面很明显的例子还有:尤素福和卡迪没有就欧洲初审法院在财产权方面的裁决进行上诉,但他们的确就公平审判权的裁决表示了异议。 - ومن المهم إلى حد ما الإشارة إلى أن المحكمة الابتدائية الأوروبية قضت في قضية مشابهة بأن الجماعة الأوروبية ليست مسؤولة عن الخسارة الناجمة عن الحظر لأنه مفروض بموجب قرار لمجلس الأمن بالأمم المتحدة، ولا يمكن بالتالي إسناده إلى الجماعة الأوروبية().
有意思的是,在一个类似案件中,欧洲一审法院裁定,欧共体不须对这一禁令所致损失负责,理由是,禁令是根据联合国安全理事会决议实施的,因此不能归责于欧共体。 - وقد حدثت في أوروبا الطعون القانونية الأولى المقدمة إلى المحاكم الدولية في الإدراج في القوائم وفيما بعد في فرض جزاءات الأمم المتحدة، إذ قدمت هذه الطعون إلى المحكمة الابتدائية الأوروبية التابعة للجماعات الأوروبية في لكسمبرغ في قضيتي يوسف و القاضي.
首次向国际法庭就列入清单的做法和随后联合国实施的制裁提出法律质疑的情况发生在欧洲,审理Yusuf和Kadi案件过程中,向位于卢森堡的欧洲共同体欧洲初审法院提出了质疑。 - وعلى النقيض من المحكمة الابتدائية الأوروبية ومحكمة العدل الأوروبية، وهما من محاكم الجماعات الأوروبية التي لا تتعامل كثيرا في إجراءاتها مع حقوق الإنسان، فإن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان محكمة مختصة حصرا بحقوق الإنسان، ولذلك يتوقع منها أن تتناول المسألة من المنظور الصرف لحقوق الإنسان.
欧洲初审法院和欧洲法院是欧共体的法院,在其常规的诉讼活动中,并不经常涉及人权方面的案件。 与其相反的是,欧洲人权法院是一个专门的人权法院,因此可能会从一个纯粹的人权角度来处理案件。 - وتجدر الإشارة أيضا إلى مجموعة من القرارات الصادرة مؤخرا عن المحكمة الابتدائية الأوروبية قضت، لأسباب تتعلق بالإجراءات القانونية الواجبة، بعدم صحة تطبيق الجزاءات الأوروبية المراد منها تنفيذ القرار 1373 (2001) على الأفراد (الذي يقضي بفرض جزاءات الأشخاص الذين يرتكبون أعمالا إرهابية أو ييسرون ارتكابها)().
还值得注意的是,欧洲初审法院最近作出一系列裁判,根据适当法律程序,否定欧洲制裁的单独适用性,这些制裁旨在执行第1373(2001)号决议(要求对犯下或协助犯下恐怖主义行为者进行制裁)。
相关词汇
- المحكمة الإدارية العليا (فنلندا)中文
- المحكمة الإدارية لعصبة الأمم中文
- المحكمة الإدارية للأمم المتحدة中文
- المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية中文
- المحكمة الابتدائية中文
- المحكمة الاجتماعية الاتحادية (ألمانيا)中文
- المحكمة الانتخابية中文
- المحكمة الانتخابية العليا中文
- المحكمة الجزائية الدولية من أجل قمع جريمة الفصل العنصري والجرائم الدولية الأخرى والمعاقبة عليها中文