القطع والحرق的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويركز المفهوم على القيادة، والتمكين، والقدوة، والدافع، والنقاش، والتفاوض، والتوفيق، والمصالحة، بدلاً عن نهج " القطع والحرق " ونُهُج القيادة المشابهة المتجهة من القمة إلى القاعدة.
强调的是领导能力、增强能力、榜样、动机、讨论、谈判、通融和调和,而不是 " 刀耕火种 " 或者类似从上往下的指挥方法。 - 36- تشير التقارير إلى أن مبادرات إصلاح الأراضي المتدهورة في سياق إعادة التحريج، أو الإنتاجية الزراعية، أو الزراعة المتكاملة وتربية الحيوانات، أو مستجمعات مياه الأمطار، أو الطاقة المتجددة البديلة، أو حظر ممارسات الزراعة القائمة على القطع والحرق قد أسفرت عن نتائج إيجابية.
据报告说,恢复退化土地的举措产生了积极的结果,表现在与再造林、农业生产率、农耕和畜牧业的结合、降水采集、替代性可再生能源或禁绝刀耕火种等方面。 - وهذا ما يحدث غالبا عندما تحمل الحكوماتُ المجتمعات على العدول عن زراعة القطع والحرق واعتماد أشكال أخرى للعمل دون موافقتها الحرة المسبقة المستنيرة، ودون إعطاء هذه المجتمعات المهلة اللازمة أو تزويدها بالقدر الوافي من المعلومات أو رأس المال أو الرعاية الصحية أو الخدمات الاجتماعية خلال الفترة الانتقالية.
当这些社区遭政府胁迫,放弃轮垦耕作,改为其他工作方法,而没有其自由、事先知情同意,过渡期间没有时间或信息、资本、医疗保健和社会服务时,这种情况就经常发生。 - وقال إنه يود أن يوضح أن أسلوب زراعة " القطع والحرق " التي تمارسها بعض جماعات الأقليات في المناطق الجبلية في فييت نام لها آثار مدمرة على البيئة والغابات وتزيد حالة الفيضان سوءاً أثناء النظام المطير، مما يسفر عن خسائر لا تُحصى في الأرواح.
他希望指出越南山区的一些少数群体采用的 " 刀耕火种 " 方式对环境和森林产生了破坏性的影响,也在多雨体系期间加剧了洪水的暴发,从而导致了数不清的生命损失。 - وحكومة جمهورية لاو بصدد تنفيذ سياسية تهدف إلى إنشاء قرى ومجموعات قرى إنمائية وذلك بتخصيص الأراضي والغابات اللازمة للسكان المحليين من أجل استغلالها في الزراعة؛ وتوفير الأراضي والإقامة للفقراء في المناطق الريفية والجبلية والمناطق النائية وذلك بغية وضع حد لممارسة القطع والحرق ولزراعة الأفيون؛ فضلاً عن توفير البنى الأساسية اللازمة لهم.
老挝政府一直在推行建立发展村和发展村群的政策,将土地和林地划给当地人民耕种用;为农村、多山和偏远地区曾经刀耕火种和种植罂粟的贫苦人民提供永久性的土地和居所;并为他们提供必要的基础设施。