الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسيقدم الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى التابع لمجلس الأمن تقريرا عن هذه المسألة.
安全理事会文件和其他程序问题非正式工作组将就此事提出报告。 - وتعتزم اليابان متابعة المداولات التي شهدتها المناقشة المفتوحة في الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى الذي ترأسه اليابان.
日本打算在它主持的文件和其他程序问题非正式工作组中继续进行公开辩论中进行的讨论。 - ورغبة في زيادة التركيز على هذه المسألة واستمرارها، قام المجلس بتنشيط أعمال الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى التابع له().
为了在这个问题上更突出重点和连续性,安理会重振了文件和其他程序问题非正式工作组。 - ثالثا، نرى أن الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى يمكنه أن يؤدي دورا أفيد بغرض تحسين طرائق عمل المجلس.
第三,我们认为,文件和其他程序问题非正式工作组可以发挥更有意义的作用,以改进安理会的工作方法。 - وناقش الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى التابع لمجلس الأمن هذا الموضوع أيضا، بناء على طلب من رئيس لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة.
安全理事会文件和其他程序问题非正式工作组也应基地组织制裁委员会主席要求讨论了这个问题。
相关词汇
- الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية المكلف بمهمة صياغة مشروع صك ناظم ملزم قانونياً من أجل حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري中文
- الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية لتعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان中文
- الفريق العامل دون الإقليمي لشمال أفريقيا المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية中文
- الفريق العامل غير الرسمي المشترك بين الوكالات على المستوى التقني المعني بالشباب中文
- الفريق العامل غير الرسمي المعني بالسلامة في التكنولوجيا البيولوجية中文
- الفريق العامل غير الرسمي المعني بتحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى منظمة الأمم المتحدة للبيئة中文
- الفريق العامل غير الرسمي المعني بجدولة دورات مجلس التجارة والتنمية中文
- الفريق العامل لإعداد مشروع اتفاقية中文
- الفريق العامل لبلدان الشمال الأوروبي المعني بدراسة التدابير ضد جنوب أفريقيا中文