الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 87- وأوصى الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان في الهند بأن تستعرض الهند الأنظمة الرامية إلى منع التجارب الطبية غير الأخلاقية(193).
在印度的人权工作组和联合国建议印度审查有关防止不道德医学实验的规章。 193 - 90- وأفاد الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان في الهند بحدوث هجمات من قِبل الثوار الماويين على المدارس وضد الحكومة لاحتلالها المدارس لشنّ عملياتها ضد المتمردين(199).
人权观察报告了有关毛派攻击学校和政府因镇压叛乱行动占领学校的情况。 - 4- وفي نيروبي، عقد الخبير المستقل اجتماعات مع الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع للاتحاد الأوروبي، ممثلاً بإيطاليا وبلجيكا والدانمرك وسويسرا.
在内罗毕,独立专家与比利时、丹麦、意大利和瑞士代表的欧洲联盟人权工作组举行了会议。 - وأوصى الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان في الهند بأن تكفل الهند تقنين حالات الاختفاء القسري وحالات القتل خارج نطاق القانون بوصفها جرائم تندرج ضمن القانون الجنائي(47).
46 在印度的人权工作组和联合国建议印度确保刑法将强迫失踪和法外处决定为犯罪。 - عضو في الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان (الفريق العامل يجمع المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الإنسان) الذي تشرف عليه سفارة الولايات المتحدة الأمريكية؛
人权问题工作组成员(由非政府人权组织构成的工作组),由美利坚合众国大使馆领导。
相关词汇
- الفريق العامل المعني بجمهورية البوسنة والهرسك中文
- الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي中文
- الفريق العامل المعني بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية中文
- الفريق العامل المعني بحق اللجوء中文
- الفريق العامل المعني بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية أو دينية中文
- الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع للاتحاد الأوروبي中文
- الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان والأقليات القومية中文
- الفريق العامل المعني بخدمات الموظفين中文
- الفريق العامل المعني بخلافة الدول التابع للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة中文