العقوبة الدنيا的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ب) اعتماد وتحسين نظام متدرج، يمكّن السجناء من المرور عبر أنظمة مختلفة حتى إخلاء سبيلهم المشروط، نتيجة حسن سلوكهم واستناداً إلى فترة العقوبة الدنيا الواجب قضاؤها؛
采取并完善渐进式发展的制度。 根据囚犯的表现及最低服刑期限,分步对囚犯采取不同的惩罚措施,直至刑满释放; - (ج) إصدار المحكمة العليا حكماً في عام 2008 مفاده أن بإمكانها ممارسة سلطتها التقديرية بغض النظر عن العقوبة الدنيا المفروضة على من يغتصب طفلاً بالسجن 10 أعوام؛
最高法院2008年裁定,法院可以行使自由裁量权,尽管对于强奸儿童罪所处强制性监禁的最低刑期为10年; - (ب) أن يشكل الفعل الذي يُطلب تسليم الشخص من أجله جريمة يُعاقب عليها بموجب القوانين المعمول بها في الدولة التي تطلب تسليمه والدولة المطلوب منها تسليمه، وأن تكون العقوبة الدنيا على تلك الجريمة مدتها سنة.
(b) 导致要求引渡的行为是一项犯罪行为,根据请求国和被请求国的法律,至少应处1年徒刑。 - وتشترط كولومبيا ازدواجية الجرم وكون مدة العقوبة الدنيا عليه أربع سنوات (المادة 493 من قانون الإجراءات الجنائية)، وهذا هو الحال في أغلب جرائم الفساد، لكن ليس في جميعها.
哥伦比亚要求有双重犯罪,还要求最低徒刑四年(《刑事诉讼法典》第493条),这适用于大多数而非所有的腐败罪行。 - وعليه، فإن هذه المعاهدات تنص على قائمة وافية من الجرائم التي يمكن بموجبها تسليم شخص دون إشارة إلى العقوبة الدنيا التي قد يحكم عليه بها، كما هو الشأن بالنسبة للاتفاقيات المعاصرة.
因此,这些条约按照现代条约的做法,规定了一份详尽的无需说明可能处以的最低刑罚即可引渡有关人员的罪行清单。