الخطة المتكاملة للرصد والتقييم的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وخلال عام 2001، تم تحسين طرائق وإجراءات الخطة المتكاملة للرصد والتقييم وإدماجها في كتيبات التدريب على عمليات وإجراءات البرامج.
2001年,综合监测和评价计划的方法和程序得以进一步完善,并纳入了方案进程和程序的培训手册之中。 - وينبغي أن تعكس مخصصات التقييم الأهداف المنصوص عليها في الخطة المتكاملة للرصد والتقييم وأنواع الأدلة اللازمة لبلوغ المستوى المطلوب للجودة.
用于评价的拨款应反映《综合监测和评价计划》规定的目标,并反映为取得质量所需证据而要求开展的评价类型。 - ويشجع مكتب التقييم، بالتعاون مع المكاتب الإقليمية، على تعميم ممارسات الخطة المتكاملة للرصد والتقييم من خلال تيسير تنظيم حلقات عمل تدريبية إقليمية ونشر الممارسات الجيدة.
评价处正在与区域办事处协作,通过为举办区域培训讲习班及传播良好做法提供便利,推动普及综合监测和评价计划做法。 - كما يندرج تقييم استجابة اليونيسيف في مجال التعليم خلال حالات الطوارئ والمرحلة الانتقالية بعد انتهاء الأزمة في الخطة المتكاملة للرصد والتقييم التي تشكل جزءا من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
对儿童基金会在紧急和危机后过渡时期在教育方面的应急工作进行了评价,这一评价也纳入了中期战略计划的综合监测和评价计划中。 - ولاحظ المجلس في تقريره السابق انخفاض معدلات الإنجاز في ما يتعلق بأنشطة الخطة المتكاملة للرصد والتقييم في سبعة مكاتب قطرية، وأوصت بأن تطلب اليونيسيف من مكاتبها الميدانية تحسين معدلات الإنجاز.
审计委员会在上一次报告中指出,有7个国家办事处的综合监测和评价计划活动完成率较低,并建议儿基会要求其外地办事处提高完成率。
相关词汇
- الخطة المؤلفة من سبع نقاط中文
- الخطة المالية الاستراتيجية لبرنامج الأغذية العالمي للفترة 1994 - 1995中文
- الخطة المتعلقة بالأخطار الطبيعية中文
- الخطة المتعلقة بتقسيم الأراضي وإدارتها بيئياً中文
- الخطة المتكاملة لإدارة مصائد الأسماك中文
- الخطة المتكاملة للفترة 1982 - 1986中文
- الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالمرأة والتنمية中文
- الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 1996 - 2001中文
- الخطة المتوسطة الأجل للتعمير والتأهيل في الصومال中文