الحكومة المستفيدة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تشير إلى الحاجة إلى التقييمات التي تجرى على الصعيد القطري لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في نهاية دورة البرمجة، استنادا إلى مصفوفة نتائج هذا الإطار، مع المشاركة الكاملة من الحكومة المستفيدة وبتوجيه منها؛
忆及有必要在方案周期结束时,按照框架成果总表,在受援国政府充分参与和领导下,在国家一级对联合国发展援助框架进行评价; - تشير إلى ضرورة أن تتم التقييمات التي تجرى على الصعيد القطري لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في نهاية دورة البرمجة، استنادا إلى مصفوفة نتائج هذا الإطار، وعلى أساس المشاركة الكاملة من الحكومة المستفيدة من البرامج وبتوجيه منها؛
忆及有必要在方案周期结束时,按照框架成果总表,在受援国政府充分参与和领导下,在国家一级对联合国发展援助框架进行评价; - وتؤخذ التعهدات والمساهمات المتوقعة خلال الفترة المالية الحالية في الحسبان عند تحديد الموارد المتوافرة، وكذلك الموارد المنتظرة خلال الفترتين الماليتين التاليتين بما في ذلك الموارد الإضافية التي يمكن أن توفرها الحكومة المستفيدة نفسها أو جهات مانحة ثنائية. "
可用资源应计入预计为本两年期所做认捐和捐款以及可合理地指望将在随后的两个两年期内所捐资源,包括受援国政府或双边捐助者所提供的资源。 - ' 5` " country programme action plan " (خطة العمل للبرامج القطرية) تعني الخطة الإدارية لبرامج الصندوق القطرية وتوقع الخطة مع الحكومة المستفيدة وتتضمن معلومات عن تنفيذ البرنامج القطري والتزامات كل من الطرفين.
㈤ " 国别方案行动计划 " 指人口基金国别方案的管理计划。 它是与受援国政府签订的,载有关于实施国别方案和双方承诺的信息。 - التي ﻻ تعدو أن تكون حقاً آخر من حقوق اﻹنسان - أن تكون الحكومة المستفيدة قد عقدت العزم بإصرار وفعالية على بناء مجتمع ديمقراطي حقيقي يحترم كل فرد من أفراده.
技术援助方案的前提应当是实现人权和民主 -- -- 后者莫过于是另一种人权 -- -- 而从这种援助中获益的政府应当坚决和有效地致力于建立一个尊重其中每一名成员的民主社会。