الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعُدِّل الفصل الحادي عشر-1 في الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر وفقا لذلك ليصبح تنفيذ الجزءين الأول والثاني من المدونة إلزاميا ().
《国际海上人命安全公约》第十一章-1做了相应的修正,使守则第一部分和第二部分具有强制性。 - وتلاحظ المنظمة الهيدروغرافية الدولية أن الفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر كان له الأثر الأعظم على الأهمية العالمية التي تعلق على الهيدروغرافيا.
国际水文学组织指出,《海上人命安全公约》第五章对水文学的全球意义产生了极为重大的影响。 - حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة عضو منتسب في المنظمة البحرية الدولية وحكومة متعاقدة في الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لسنة 1974.
香港特区政府为国际海事组织的联系成员,也是《1974年国际海上人命安全公约》缔约政府成员之一。 - وترد القواعد المفصَّـلة الخاصة بسلامة الملاحة في الفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر وفي اتفاقية الأنظمة الدولية لمنع التصادم في البحر لعام 1972.
《国际海上人命安全公约》第五章和《1972年国际海上避碰规则公约》规定了关于航行安全的细则。 - وأقرت لجنة الشؤون الدولية التابعة للجمعية التشريعية، الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لسنة 1974، وقُدمت للجمعية لاعتمادها في دورة استثنائية.
1974年通过的《国际海上人命安全公约》已得到立法议会国际事务委员会批准,并提交立法议会特别会议批准。
相关词汇
- الاتفاقية الدولية لتوحيد قواعد قانونية معينة متعلقة بسندات الشحن وبروتوكول التوقيع؛ قواعد لاهاي中文
- الاتفاقية الدولية لتوحيد قواعد معينة بشأن حصانة السفن المملوكة للدولة中文
- الاتفاقية الدولية لتوحيد قواعد معينة متعلقة بالامتيازات والرهونات البحرية中文
- الاتفاقية الدولية لتوحيد قواعد معينة متعلقة بتحديد مسؤولية ملاك السفن البحرية中文
- الاتفاقية الدولية لحظر استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها في أي ظرف من الظروف中文
- الاتفاقية الدولية لحماية الأصناف الجديدة من النباتات中文
- الاتفاقية الدولية لحماية الصحفيين العاملين في بعثات مهنية خطيرة في مناطق الصراعات المسلحة中文
- الاتفاقية الدولية لحماية الطيور中文
- الاتفاقية الدولية لحماية المؤدين ومنتجي التسجيلات الصوتية والمنظمات الإذاعية中文