اقتصاد اليابان的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وشهد اقتصاد اليابان نموا بلغت نسبته 2.1 في المائة عام 2007، ومن المتوقع أن يتباطأ في عام 2008، ويرجع ذلك جزئيا إلى ضعف الاستهلاك الخاص والسياسة المالية المشددة.
2007年日本经济增长了2.1%,预计2008年会放缓,部分原因是私人消费疲软和财政政策紧缩。 - وحيث أن اقتصاد اليابان مصدر رئيسي للطلب على صادرات المنطقة وهو مورّد رئيسي للاستثمار الأجنبي المباشر للمنطقة، فإن هذه التطورات تبشر بالخير في المستقبل.
由于日本经济是该区域出口品的一大需求源,并且是该区域外国直接投资的一大提供者,这些发展动态是未来的良好征兆。 - وكان هناك عامﻻن أهم من ذلك، وهما استمرار ضعف اقتصاد اليابان وحدة بطء النمو اﻻقتصادي في المنطقة، حيث أفضى هذان العامﻻن إلى تخفيض الطلب على الصادرات من بلدان اﻷزمة تخفيضا شديدا.
更重要的是,日本经济持续软弱无力,区域内经济增长大幅度下降,这些都大幅度减弱了对危机国家出口的需求。 - واختتم العام بتطور إيجابي من حيث التوقعات بالنسبة للمستقبل القريب، حيث استمر اقتصاد الولايات المتحدة في النمو بمعدل سريع نسبيا، ونما اقتصاد أوروبا، أما اقتصاد اليابان وبقية بلدان آسيا فقد تحرك نحو الانتعاش.
岁末时对近期前景的预测是积极的,美国经济将继续相当高速地增长,欧洲经济也将良好增长,日本和亚洲其他地区将有所复兴。 - وبالنظر إلى أن اقتصاد اليابان هو ثاني أكبر الاقتصادات في العالم، فإن هذا ستكون له آثار بالغة على الاقتصاد العالمي، وبوجه خاص على الدينامية التي تتصف بها منطقة جنوب شرق آسيا، والتي يتوقع أن تؤدي، إذا لم يحدث ذلك، دورا رئيسيا في تحقيق الانتعاش.
由于日本是世界第二经济大国,这将对世界经济造成深刻影响,特别是对东南亚区域的活力,否则可期望该区域活力在复苏方面发挥关键作用。