اتفاق الامتياز的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فينصّ القانون المتعلق بالرشوة المشدِّدة للعقوبة والقانون المتعلق بتنفيذ عطاءات المناقصات، على سحب اتفاق الامتياز إذا ثبت اكتسابه عن طريق الرشوة.
在《对贿赂加重处罚法》和《执行投标法》中,如果通过贿赂获得特许权,则必须撤销该特许权。 - " قانون هذه الدولة هو الذي ينظم عقد الامتياز [ما لم يُنص في اتفاق الامتياز على خلاف ذلك.](33) "
" [除非特许权合同另有规定,]特许权合同由本颁布国法律管辖。 33 " - ويتعين أن ينص اتفاق الامتياز على طرائق وصيغ لوضع تلك التعريفات أو الرسوم وتعديلها [وفقا للقواعد التي تضعها الهيئة الرقابية المختصة].(36) "
特许权协议应当[依照主管管理机构制定的规则]就这些服务费或使用费的确定和调整方法及公式作出规定。 - () توفر النظم القانونية اجابات مختلفة عن التساؤل عما إذا كان يجوز للطرفين في اتفاق الامتياز اختيار قانون غير قوانين البلد المضيف كقانون منظم للاتفاق.
关于特许权合同当事人可否选择所在国以外的法律作为合同的管辖法律问题,各种法律制度的解决办法不同。 - ولم يتضمن اتفاق الامتياز حكماً بشأن التسعيرة القصوى، بالرغم من أن السكك الحديدية لا تواجه إلا القليل من المنافسة أو لا تواجه أية منافسة في خدمة بعض العملاء.
尽管在向某些消费者供应方面,铁路很少遇到或者根本没有遇到竞争,但是特许权协定中也没有载入关于最高收费的规定。