×

اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية的中文翻译

读音:
اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وسلَّم المقرر الخاص أيضاً بأن من المطلوب إجراء مزيد من التحليل قبل التمكن من التثبت من مدى انطباق المبادئ الواردة في اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية على المياه الجوفية المحصورة العابرة للحدود؛ وهذا القول نفسه يمكن أن يسري على وضع عتبات أكثر تشدداً منها في حالة الأذى العابر للحدود.
    特别报告员还承认,为了查明《国际水道非航行使用法公约》所载的原则在多大程度上适用于封闭的跨界地下水,还需要作更多的分析。 就跨界损害拟定更严格的标准可以说也是这样。
  2. وقد اتُفق بوجه عام على أن يجري المقرر الخاص دراسة شاملة تتناول المياه الجوفية المحصورة، بما في ذلك حماية مجامع المياه الجوفية واستغلالها، وهو الأمر الذي سيكون مفيدا أيضا في التيقن من مدى انطباق المبادئ الواردة في اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية على المياه الجوفية المحصورة العابرة للحدود.
    委员们普遍同意特别报告员应该对包括含水层的保护和利用在内的封闭地下水问题进行综合研究。 这将有助于确定《国际水道非航行使用法公约》中所包含的原则能否适用于封闭跨界地下水。
  3. وفي حالات عديدة (بما فيها اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية التي اعتمدت مؤخرا) أتاحت هذه الطريقة للدول الإسهام الكامل في النص ثم اعتماده في نهاية المطاف، وأضفت على النص استمرارية وحجية ما كانتا لتكونا له لو اتبعت طريقة أخرى في اعتماده.
    在许多情况下(包括最近的《国际水道非航行使用法公约》和《国际刑事法院罗马规约》),这使各国可以对最终通过的案文提供充分的投入,并使案文具有持久性和权威性,而其他方式通过的案文则不会具有这些。
  4. 9- وتدعو اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية إلى " إيلاء اهتمام خاص لمقتضيات الحاجات الحيوية للإنسان " (الفقرة 2من المادة 10)، نظراً لأن الأمر يتعلق بتوريد المياه بكميات كافية لحياة الإنسان، سواء تعلق الأمر بماء صالح للشراب أو بماء مخصص لإنتاج الأغذية، لما يرمي إلى منع المجاعة.
    《国际水道非航行使用法公约》规定尤其应当顾及维持生命所必需的人的需要(第10条第2款),据此,要特别注意为维持人的生命而提供足够的水,包括饮用水为防止发生饥饿而生产粮食所需要的水。
  5. 397- وأعرب بعض من الأعضاء الآخرين عن شكوكهم فيما إذا كان يمكن أن تنطبق على هذا الموضوع المبادئ الواردة في اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية لعام 1997؛ فطرح رأي يفيد بأنه لا يمكن نقل هذه المبادئ تلقائياً إلى إدارة مورد محدود وغير متجدد في الأساس مثل المياه الجوفية.
    另一些委员对1997年《国际水道非航行使用法公约》所载的原则对本专题是否适用表示了怀疑。 他们认为其中一些原则不能自动地移用于像地下水这样根本不可能再生并且数量有限的资源的管理上。

相关词汇

  1. اتفاقية فيينا لخلافة الدول في المعاهدات中文
  2. اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات中文
  3. اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية中文
  4. اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية中文
  5. اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية中文
  6. اتفاقية قسمة بابل中文
  7. اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني中文
  8. اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية中文
  9. اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.