اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتولي رومانيا أهمية كبرى اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية في وضع أنظمتها، وفي مجال حظر الأسلحة التي يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر.
罗马尼亚在它对可能被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的武器的管制和禁止方面非常重视《特定常规武器公约》。 - ولكني أردت فقط أن أقول للجنة إن اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية لا تعني أن هناك أسلحة إنسانية، ولكن هناك أسلحة أفظع في لا إنسانيتها من أسلحة أخرى.
但我只想告诉委员会,《不人道武器公约》并不意味着武器是人道的,而是意味着有些武器的不人道程度比其他武器轻或重。 - وفي الختام، تجدر الإشارة في هذا الإطار إلى أن إحدى المسائل الأساسية موضوع النقاش في إطار اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية كانت وستظل حظر نقل الألغام المضادة للمركبات.
最后,在这种情况下,应该指出,在《常规武器公约》范围内讨论的关键问题之一历来是、并且仍将是禁止反车辆地雷的转让。 - ويُذكر في هذا الشأن أن تعديل سنة 2001 للمادة 1 من اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية يوسع نطاقها ليشمل الصراعات المسلحة غير الدولية.
人们记得,在2001年对《特定常规武器公约》第一条的修正案里,《特定常规武器公约》的范围被扩大,非国际武装冲突也被包括在内。 - وتعتبر لاتفيا اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية أنسب محفل لمعالجة هذه القضية، بينما تقر بالآثار الإيجابية المحتملة للمبادرة على مسألة الذخائر العنقودية، تلك المبادرة التي قدمتها النرويج
拉脱维亚认为,《常规武器公约》是处理这一问题的最合适的论坛,但同时承认挪威及其他46国就集束弹药提出的倡议具有潜在的积极效果。
相关词汇
- اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة中文
- اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة؛ اتفاقية استكهولم中文
- اتفاقية استمرار استخدام عمال البحر中文
- اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً لطيور الماء ؛ اتفاقية رامسار中文
- اتفاقية الأسلحة الكيميائية中文
- اتفاقية الأفيون الدولية中文
- اتفاقية الألب中文
- اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ中文
- اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن التغير المناخي中文