×

إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري的中文翻译

读音:
إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وقد تم تبني هذه التوصيات جزئياً لدى وضع إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري لعام 1992 وسيُنظر فيها أدناه في إطار تحديد الفجوات الموجودة في الإطار القانوني.
    这些建议在起草1992年《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》时予以部分采纳,并将在下文关于查明法律框架中的缺陷方面予以考虑。
  2. ويحيل الفريق العامل، طبقاً لأساليب عمله (الفقرة 28)، المعلومات التي يتلقاها من مصادر موثوقة بخصوص العقبات المواجهة في تنفيذ إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري إلى الحكومات المعنية كيما يتسنى لها أن تعلق عليها في غضون 60 يوماً من تاريخ إرسال الرسالة.
    根据其工作方法(第28段),工作组向有关政府转发了可靠信息来源提供的关于执行《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》的障碍的资料,从而使其能够在函件寄出60日之内对资料做出评论。
  3. وأشار الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، في تعليقه العام على المادة 18 من إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (2005)، إلى أنه يمكن استنباط الحق في معرفة الحقيقة والمعلومات من المادتين 4(2) و9 من إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري().
    被强迫或非自愿失踪问题工作组在关于《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》第18条的一般性意见(2005年),中指出,可以从《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》第4(2)条和第9条推断出了解真相和情况的权利。

相关词汇

  1. إعلان حقوق الطفل中文
  2. إعلان حقوق المتخلفين عقليا中文
  3. إعلان حقوق المعوقين中文
  4. إعلان حلقة العمل المعنية بالجزاءات التي نظمتها اللجنة الوطنية النيجيرية لمناهضة الفصل العنصري中文
  5. إعلان حماية النساء والأطفال في حالات الطوارئ والصراعات المسلحة中文
  6. إعلان حول التنمية الاجتماعية中文
  7. إعلان دار السلام中文
  8. إعلان دار السلام بشأن الجنوب الأفريقي中文
  9. إعلان داكار中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.