إعلان بيكيتاوا的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وكانت إحدى النتائج الإيجابية لاجتماع منتدى جزر المحيط الهادئ الذي عقد الشهر الماضي قرار قادة المنتدى بالتدخل في الأزمة الاقتصادية الداخلية في ناورو بناء على طلب حكومتنا ووفقا لاختصاصات إعلان بيكيتاوا للمنتدى لعام 2000.
上个月举行的太平洋岛屿论坛的一个积极的成果,是领导人作出了应我国政府请求、并论坛2000年《比克塔瓦宣言》的职权范围,参与解决瑙鲁内部经济危机的决定。 - وينبغي أن تشمل الحلول القائمة على أساس التوافق تعزيز المؤسسات العرفية والرسمية وعمليات اتخاذ القرارات لكي تلائم الخصائص الاجتماعية والثقافية (العرفية) والسياسية المحلية وتعكس المبادئ المبينة في إعلان بيكيتاوا ومبادئ القيادة الرشيدة والإنصاف بين الجنسين.
基于共识的解决办法应当包括:加强习惯的和正规的体制和决策进程,此种进程要符合当地社会、文化(习惯)和政治特点,体现《比克塔瓦宣言》的原则、优秀领导能力和两性平等的原则。 - وهذه المبادئ تتماشى مع المبادئ الواردة في إعلان بيكيتاوا (منتدى القادة عام 2000) ومبادئ المنتدى للقيادة الرشيدة (منتدى القادة عام 2003) وتستند أيضا إلى المبادئ التوجيهية الممكنة من أجل سياسة رشيدة للأراضي (اجتماع وزراء الاقتصاد عام 2001).
这些原则符合《比克塔瓦宣言》(2000年论坛领导人会议)和优秀领导能力论坛原则(2003年论坛领导人会议)所确定的各项原则,并借鉴了论坛《关于良好土地政策的潜在指导方针》。 - وتتضح قيمة تلك الجهود في النتائج الإيجابية لبعثة المساعدة الإقليمية في جزر سليمان، التي شكلت بموجب إعلان بيكيتاوا بمساعدة الدول الأعضاء المساهمة، التي ما كان لها أن تكلل بالنجاح بدون القيادة والالتزام القويين لحكومة جزر سليمان.
这些努力的成效显着,因为在出兵会员国的援助下,根据《比克塔瓦宣言》组建的区域援助所罗门群岛特派团取得了积极成果;若没有所罗门群岛政府的坚强领导和坚定承诺,特派团本来是无法获得成功的。
相关词汇
- إعلان بيجين بشأن وضع اتفاقية دولية لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم中文
- إعلان بيجين للتعاون الاقتصادي الإقليمي中文
- إعلان بيجين لمجلس الأغذية العالمي中文
- إعلان بيرغن中文
- إعلان بيروت - نحو مجتمع للمعلومات في غرب آسيا - إعلان المبادئ中文
- إعلان بيلاغيو بشأن التغلب على الجوع في التسعينات中文
- إعلان بيلم中文
- إعلان بيلموبان中文
- إعلان بيونغ يانغ بين اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية中文