إعلان بشأن الشروط الأساسية والمعايير الموحدة لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقد نظرت اللجنة كذلك في ورقة العمل المنقحة المقدمة من الاتحاد الروسي بعنوان " إعلان بشأن الشروط الأساسية والمعايير الموحدة لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها " .
首先是委员会对援助受《宪章》制裁的第三国的落实情况发表意见,此外,委员会还审议了由俄罗斯联邦提交的题为《关于施加制裁及其他强制措施的基本原则与标准及其实施情况的声明》的工作文件修订本。 - ومما يدعو للأسف أنه برغم طرح بعض المقترحات البناءة، لم تحقق اللجنة الخاصة سوى تقدم ضئيل في اعتماد ورقة العمل المنقحة المقدمة من الاتحاد الروسي والمعنونة " إعلان بشأن الشروط الأساسية والمعايير الموحدة لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها " .
令人遗憾的是,特别委员会在通过俄罗斯联邦提交的题为 " 关于采取及执行制裁和其他胁迫性措施的基本条件和标准的声明 " 的订正工作文件方面进展甚微。 - ومضى يقول إن المجموعة الأفريقية ترحب بالمرونة التي أبداها الاتحاد الروسي بشأن الشكل النهائي لورقة العمل المنقحة المعنونة " إعلان بشأن الشروط الأساسية والمعايير الموحدة لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها " ، وتؤيد فكرة إرفاقها بقرار للجمعية العامة.
非洲集团欢迎俄罗斯联邦灵活对待题为 " 关于采取及执行制裁和其他胁迫措施的基本条件和标准的宣言 " 的订正工作文件的最后形式,支持将宣言作为大会决议附件的构想。 - في هذا الصدد، أهمية ورقة العمل المنقحة، والمقدمة من الاتحاد الروسي بعنوان " إعلان بشأن الشروط الأساسية والمعايير الموحدة لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها " ، والتي يجب أن تؤخذ في الاعتبار في أعمال اللجنة المقبلة حول هذه المسألة.
在这方面,俄罗斯联邦提交的题为 " 关于采取及执行制裁和其他胁迫措施的基本条件和标准的宣言 " 的订正工作文件十分重要,委员会关于本专题的未来的工作应加以考虑。
相关词汇
- إعلان بشأن الزراعة والأمن الغذائي في أفريقيا中文
- إعلان بشأن السلام والاستقرار والتنمية中文
- إعلان بشأن الشباب中文
- إعلان بشأن الشراكة الاستراتيجية بين جمهورية الهند والاتحاد الروسي中文
- إعلان بشأن الشراكة من أجل النمو العالمي المستدام中文
- إعلان بشأن الشهادات التعليمية中文
- إعلان بشأن الشيخوخة中文
- إعلان بشأن الصداقة وحسن الجوار والتعاون中文
- إعلان بشأن العمل الإسلامي المشترك من أجل مكافحة التجديف في حق الإسلام中文