×

إجراءات تسليم المطلوبين的中文翻译

读音:
إجراءات تسليم المطلوبين造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ولا يتضمّن القانون الأوغندي أي أحكام محددة بشأن تعجيل إجراءات تسليم المطلوبين وتبسيطها ولا بشأن رفض التسليم على أساس التمييز، ولا توجد أي سوابق قضائية متاحة بهذا الصدد.
    乌干达法律不包含关于加快和简化引渡程序和关于以歧视的理由拒绝引渡的任何具体规定,并且这方面没有可供使用的判例法。
  2. أو قلة توفر - البيانات الإحصائية المناسبة بشأن الأسس التي يقوم عليها رفض الطلب أو بشأن طول إجراءات تسليم المطلوبين أو تقديم المساعدة القانونية المتبادلة.
    许多审议发现,第五章执行过程中的一个共有问题是缺少关于拒绝理由或关于引渡和司法协助程序期限的适当统计数据,或数据可得性有限。
  3. وقُدِّمت إلى بلدين توصيات بشأن إخضاع عملية التسليم لسلطان القضاء التام، حيث دعت إلى حذف الأحكام التي تخوّل للوزير منع تنفيذ قرارات المحاكم التي تأمر بتسليم المطلوبين، وضمان تنفيذ إجراءات تسليم المطلوبين أمام محكمة.
    对两个国家提出了关于该进程司法化的建议,即取消赋予部长权力以阻止法院作出引渡决定的条文,并确保在法院实施引渡程序。
  4. وأشار أحد البلدان أيضا إلى أنَّ أحد الأسباب المعتادة لرفض طلبات المساعدة القانونية المتبادلة يؤخذ به أيضا في إجراءات تسليم المطلوبين (حماية السيادة الوطنية للدولة متلقية الطلب، أو أمنها، أو نظامها العام أو مصالحها الأساسية الأخرى).
    一个国家报告称,拒绝司法协助请求的典型理由(保护被请求国的国家主权、安全、公共秩序或其他基本利益)也可适用于引渡程序。
  5. ووفقا للمعلومات التي قدمتها الدول، أثبتت الاتفاقات أو الترتيبات الإقليمية (لا سيما تلك التي اعتُمدت في إطار المنظمات الحكومية الدولية الإقليمية) فعاليتها في تسهيل إجراءات تسليم المطلوبين وتسريعها، وكذلك في توفير المساعدة القانونية.
    根据各国提供的信息,区域协定或安排(特别是政府间区域组织框架内通过的)已证明对于便利和加快引渡程序以及提供法律援助至关重要。

相关词汇

  1. إجراءات الشكاوى中文
  2. إجراءات تتعلق بالإخطار والتشاور بشأن تدابير السيطرة على المواد التي تؤثر على الإنسان وبيئته中文
  3. إجراءات تحديد الصديق - العدو中文
  4. إجراءات تحقيق中文
  5. إجراءات تشغيل قياسية)中文
  6. إجراءات تصحيحية ووقائية中文
  7. إجراءات تمهيدية؛ إجراءات سابقة للمحاكمة中文
  8. إجراءات جنائية؛ دعاوى جنائية中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.