أموال تكميلية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلى سبيل المثال، تستطيع المشاريع التي تبدأت كبشكل مبادرة رائدة وتتمكّنت من اجتذاب أموال تكميلية من الشركاء في المشروع أن تخلق آأثارًا مضاعفًةا مزيدًاإضافية، مما يؤدّي إلى توسيع نطاق المشاريع أو متابعتها، أو توسيع أنشطتها لتشمل إلى بلدانا أو مناطق أخرى.
例如,一开始作为试点并能够吸引合作伙伴补充资金的项目可以产生倍增效应,从而将活动进一步扩大、跟进或推展到其他国家或地区。 - وتأمل اﻷمانة أن تتمكن بعض البلدان من اﻻستجابة لهذه المبادرات بتقديم تمويل إضافي لليونيسيف، ويفضل أن يكون ذلك من خﻻل مساهمات في الموارد اﻷساسية، أو من خﻻل أموال تكميلية مخصصة، إذا تعذر ذلك.
秘书处希望一些国家能响应这些倡议,为儿童基金会提供额外资金,最好为核心资源捐款,或者,如果为核心资源捐款不可能,则提供指定用途的补充资金。 - 9- ولاحظت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنفيذ برنامج عمل السنوات الخمس خلال السنتين الأوليين لا يمكن أن تغطيه كاملاً الموارد المتاحة من الميزانية الأساسية عن فترة السنتين 2006-2007 وأن ثمة حاجة إلى جمع أموال تكميلية لهذا العمل.
科技咨询机构注意到,2006-2007两年期核心预算所能提供的资源不足以满足五年期工作方案头两年的执行任务,需要为这项工作筹集补充咨询。 - وفي الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، اقترحت اللجنة الخامسة أن يخصص مبلغ 700 234 دولار، من اعتماد الطوارئ للفترة 2004-2005، بغية توفير أموال تكميلية حسب الاحتياج، للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
第五委员会在大会第五十八届会议提议,应在2004-2005年应急基金中拨出234 700美元,必要时为提高妇女地位国际研究训练所(提高妇女地位研训所)提供补助金。 - وخصصت أموال تكميلية خﻻل الفترة ١٩٩٧-١٩٩٩، باتفاق مع الشركاء في التمويل، على أساس تعدد اﻷقطار، لمجموعة من المجاﻻت ذات اﻷولوية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وذلك ﻷغراض منها اجتثاث دودة غينيا وشلل اﻷطفال والقضاء على حاﻻت نقص اليود وتعليم الفتيات والحد من عمل اﻷطفال.
1997-1999年,在供资伙伴的同意下,补充资金已经在多国基础上拨给撒南非洲境内各种优先领域,包括用于消灭麦地那龙线虫和小儿麻痹症,消除缺碘症,展开女童教育和减少童工。