أمن دولي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ج) اقتراح تنفيذ مشروع الثغرة الأمنية ونشر حراس أمن دولي إضافيين (جوركا) في جميع مواقع البعثة في أفغانستان في ضوء تدهور الحالة الأمنية في البلد؛
(c) 鉴于阿富汗的安全局势不断恶化,拟实施Security Gap项目,在该国各地所有特派团地点部署更多国际警卫(Gurkhas); - ومن الواضح تماما اليوم أنه في الظروف الراهنة للعولمة، التي يتحد فيها العالم ويترابط ترابطا وثيقا، لا يمكن أن يكون هناك أي أمن دولي شامل بدون تحقيق الأمن لمختلف المناطق والأمن القومي لفرادى الدول.
今天,十分显然的是在目前的全球化情况下,世界密切相连和统一,此时不实现区域安全和单独国家的国家安全,就没有全面的国际安全。 - ووفقا للتوصيات المقدمة في تقريرها ذي الصلة، تعكس الاحتياجات المقترحة من الوظائف التي تتطلبها الترتيبات الأمنية في البعثة زيادة قدرها 24 وظيفة مدنية، منها وظيفة واحدة لضابط أمن دولي و 23 وظيفة لموظفي أمن وطنيين.
按照其相关报告中的建议,西撒特派团安全安排方面拟议的所需人员编制共增加24名文职人员职位,包括1名国际警卫和23名本国保安人员。 - ولكن نظام الانتشار النووي معرض للخطر حاليا بسبب عدم الامتثال للالتزامات القائمة والانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أو التهديد به للتهرب من تلك الالتزامات، ووجود بيئة أمن دولي متغيرة وانتشار التكنولوجيا.
但是,这个核不扩散制度现在处于危险之中,原因是不遵守现有承诺;撤出或威胁撤出《不扩散核武器条约》,以逃避这些承诺;不断变化的国际安全环境;以及技术的扩散。 - إن الانضمام إلى البروتوكول الإضافي والامتناع عن التعاون في مجال دورة الوقود النووي مع الدول التي لا تمتثل لاتفاقات الضمانات التي أبرمتها مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية شرطان لإيجاد بيئة أمن دولي تتسم بالاستقرار والانفتاح والشفافية ويمكن فيها تعزيز التعاون السلمي في المجال النووي.
恪守《附加议定书》以及不同那些不遵守原子能机构保障监督协定的国家进行核燃料循环合作,是能够进行和推动和平核合作的稳定、公开和透明的国际安全环境必需的条件。