أطلس البنك الدولي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واستقيت البيانات بالنسبة لهذه التسوية من قاعدة بيانات البنك الدولي بشأن الديون الخارجية، وأدرجت فيها بلدان قد يصل دخل الفرد فيها إلى 360 9 دولارا (باستعمال أطلس البنك الدولي لأسعار التحويل).
此项调整所用的数据来自世界银行外债数据库,其中包括人均收入最高为9 360美元(采用世界银行阿特拉斯换算率算出)的国家。 - واستقيت البيانات بالنسبة لهذه التسوية من قاعدة البنك الدولي لبيانات الديون الخارجية، وأدرجت فيها بلدان قد يصل نصيب الفرد فيها من الدخل إلى 205 9 دولارات (باستعمال أطلس البنك الدولي لأسعار التحويل).
此项调整所用的数据来自世界银行外债数据库,其中包括人均收入最高为9 205美元(采用世界银行阿特拉斯换算率算出)的国家。 - وقد ظلت هذه الحالات نادرة حتى الآن، وذلك راجع جزئيا لكون أن بيانات أطلس البنك الدولي بشأن نصيب الفرد من الدخل الوطني الإجمالي تراعي متوسطا مرجحا ثلاثي السنوات لعوامل التضخم وأسعار الصرف.
迄今为至,这种情况比较少见,部分因为关于人均国民总收入的《世界银行图表集》数据已经考虑到了三年期通货膨胀因素和汇率的加权平均数。 - ففيما يتعلق بمؤشر الدخل، اقترحت اللجنة استخدام حصة الفرد من الناتج المحلي الإجمالي التي حددتها طريقة أطلس البنك الدولي للاستعاضة عن معدلات الثلاث سنوات من حصة الفرد من الناتج المحلي الإجمالي المحولة بسعر الصرف الرسمي.
关于收入指数,委员会提议采用根据世界银行阿特拉斯法计算的人均国内生产总值,以取代按官方汇率换算的人均国内生产总值三年平均数。 - وفيما يتعلق بتحديد متوسط الدخل، نوهت اللجنة بمزايا طريقة أطلس البنك الدولي التي تستخدم أحدث بيانات الناتج المحلي اﻹجمالي، وتعتمد على متوسط أسعار الصرف على مدى ثﻻث سنوات، وتأخذ في اﻻعتبار التفاضﻻت النسبية للتضخم.
关于计算平均收入,委员会注意到世界银行Atlas方法的优点,因为它使用最新的国内总产值数据,把三年的汇率平均,并计算相对的通货膨胀差额。