آلية التنفيذ المشتركة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تتولى آلية التنفيذ المشتركة أمر المتابعة عن كثب للتطورات المستجدة وتقييمها، مع تقديم تقارير مرحلية دورية عن تنفيذ هذا الاتفاق إلى حكومة السودان والأمم المتحدة.
3. 联合执行机制应当密切注视和评估发展情况,并定期向苏丹政府和联合国报告该协定的执行进展情况。 - ويعكف الاتحاد الأفريقي على التحقق من تقارير تتعلق بتلك الأحداث، وفي أعقاب ذلك سيتوصل الشركاء في آلية التنفيذ المشتركة إلى نتيجة بشأن المزاعم المتصلة بتلك الأحداث.
非洲联盟(非盟)正在核实这些事件的有关报道,随后联合执行机制各合作伙伴将就有关指控得出结论。 - وقد اعتبر المشاركون في آلية التنفيذ المشتركة كلا من هذه الخطوات جزءا من عملية يجب أن تفضي في أقرب فرصة ممكنة إلى توفير الأمن للمدنيين وحمايتهم في جميع أنحاء دارفور.
联合执行机制参加者认为,每个这样的步骤都是必须尽快促成达尔富尔各地平民获得安全和保护过程的一部分。 - ونصح الشركاء في آلية التنفيذ المشتركة الحكومة بألا تكافئ الحركات التي تحارب من أجل الوصول إلى طاولة المفاوضات، وقالت إنه ينبغي أيضا إعطاء المجموعات غير المسلحة فرصة المشاركة في المفاوضات.
正义与平等运动的伙伴警告政府不要优待那些靠武力取得谈判资格的运动,并表示非武装团体在会谈中也应该得到一席之地。 - وقد اعتبر المشاركون في آلية التنفيذ المشتركة كل خطوة من هذه الخطوات جزءا من عملية يجب أن تفضي، في أقرب وقت ممكن، إلى توفير الحماية والأمن للمدنيين في جميع أجزاء دارفور.
联合执行机制参加者认为,其中每个步骤都是一个进程的组成部分,其目的是必须尽快使达尔富尔各地区平民实现安全,得到保护。
相关词汇
- آلية التمويل الخاصة بالأهداف الإنمائية للألفية中文
- آلية التمويل في حالات الطوارئ中文
- آلية التنسيق الثلاثية中文
- آلية التنسيق فيما بين الوكالات بشأن شؤون المحيطات والسواحل中文
- آلية التنسيق لمنطقة البحر الكاريبي中文
- آلية التنفيذ المشتركة الفرعية中文
- آلية التنمية النظيفة中文
- آلية الجماعة الأوروبية لمقاصة التنوع البيولوجي中文
- آلية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمنع الصراعات وحلها وحفظ السلام والأمن الإقليمي中文