2008年法律的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- أن تُنشئ الآلية الوطنية لمنع التعذيب على النحو، المبين في ذلك الصك؛ وأن تُلغي أحكام قانون عام 2008 المتعلق بقمع الإرهاب التي يمكن أن تجيز استخدام الشرطة للتعذيب. (77-2)
按照该文书的规定落实预防酷刑的国家机制;废除2008年法律中可能允许警方使用酷刑的关于镇压恐怖主义的条款。 (77.2) - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقدم، في دورتها السادسة والأربعين، مقترحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، بشأن البنود الجديدة التي ستنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والأربعين، في عام 2008؛
5. 注意到法律小组委员会第四十六届会议将向委员会提出关于2008年法律小组委员会第四十七届会议拟审议的新项目的提案; - وتم كذلك إصدار الوثائق القانونية المحلية أو تعديلها لتضمينها التزامات فييت نام بموجب المعاهدات الدولية التي هي طرف فيها ولعدم إعاقة تنفيذها (المادتان 3 و82 من قانون عام 2008 الخاص بإصدار الوثائق القانونية المعيارية).
越南已颁布或修订国内法律文书,以便收入越南所加入的国际条约义务,而不妨碍条约的实施(《2008年法律规范文书颁布法》第3条及第82条)。 - 77-2- أن تصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وتنشئ الآلية الوطنية لمنع التعذيب على النحو المبيَّن في ذلك الصك وأن تلغي أحكام قانون عام 2008 المتعلق بقمع الإرهاب الذي يجيز استخدام الشرطة للتعذيب (فرنسا)؛
2 批准《禁止酷刑公约任择议定书》;按照该文书的规定落实预防酷刑的国家机制;废除2008年法律中可能允许警方使用酷刑的关于镇压恐怖主义的条款(法国); - منذ التقرير السابق، يعمل الآن مكتب لجنة إصلاح القانون الذي أنشئ في عام 2008 عملا بقانون لجنة إصلاح القانون لعام 2008 ويمثل محاولة أخرى من الحكومة لضمان تمشى قوانينها الوطنية مع الاتفاقيات الدولية.
自上一次报告以来,2008年依据《2008年法律改革委员会法》成立的法律改革委员会办公室现正在运作,这是政府为确保国家法律符合国际公约做出的又一个尝试。