2000年之后的优先行动的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد لوحظ أنه يجب أن تتضمن قائمة العناصر تلك، أولويات العمل التي حُددت في إعلان باهيا وأولويات العمل لما بعد عام 2000 وكذا الأولويات التي حُددت في الدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
据指出,还应在这一要点清单中列入经《巴伊亚宣言》和《2000年之后的优先行动》、以及在化学品安全论坛第四届会议上所确立的各项相关行动。 - يقرر أن ثمة حاجة لمواصلة العمل لوضع نهج استراتيجي في الإدارة الدولية للمواد الكيميائية، ويصادق على إعلان باهيا وأولويات العمل لما بعد عام 2000 الصادر عن المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية، بوصفه ركيزة لهذا النهج؛
决定需要进一步制订国际化学品管理的战略方针,并赞同把《国际化学品安全政府间论坛巴伊亚宣言》和《2000年之后的优先行动》作为这一方针的基础; - يُعتبر تقديم المساعدة التقنية والمالية ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، عاملاً هاماً لتحقيق الأهداف المحددة في أولويات العمل لما بعد عام 2000 للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
确认向发展中国家和经济转型国家提供技术和财政援助并开展技术转让活动对于实现化学品安全论坛的《2000年之后的优先行动》中所订立的相关目标极为重要。 - وفي بعض الحالات (مثل أولويات العمل فيما بعد عام 2000 للمنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية)، شطبت المقترحات حيث أن المواعيد النهائية كانت قد فاتت بالفعل، أو أن الأهداف المقترحة قد تحققت أو استبدلت بأهداف أخرى.
在某些情形中(例如,化安论坛订立的《2000年之后的优先行动》),删除了其中所列的某些提议,因为所涉目标的预定实现日期业已逾期或业已以新订立的目标取代了先前提议的目标。 - وعلى الرغم من الأعمال الممتازة التي تمت منذ مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية (قمة الأرض)، مع إعلان باهيا التابع للمنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية وأولويات العمل لما بعد عام 2000 بصفتها المعلم الرئيسي، فإنه لا يزال هناك الكثير الذي يتوجب عمله.
尽管自联合国环境与发展会议(地球首脑会议)结束以来已开展了出色的工作,其间化学品安全论坛的《巴伊亚宣言》及《2000年之后的优先行动》堪称此方面工作的关键性里程碑,但仍有许多工作要做。