×

1991年2月的阿拉伯文

读音:
1991年2月阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وتنص المادة 3 من المرسوم رقم 91-160 الصادر تطبيقا للقانون المذكور أعلاه أنه يتعين على المؤسسات المالية الاحتفاظ بالوثائق المرجعية أو بنسخ من وثائق الهوية المقدمة.
    上述法律由1991年2月13日第91-160号法令实施,其中第3条规定,金融机构必须留存提交的身份证明材料或副本。
  2. كما يلتمس صاحب المطالبة تعويضا بمبلغ 759 429 ريالاً سعودياً عن الزيادة في تكاليف التأمين على السفر، التي يدعي أنه تكبدها نتيجة التأمين على خطر الحرب والذي فرض على سفر الموظفين.
    索赔人还索赔增支的旅行保险费429,759里亚尔,说是为工作人员旅行投保的战争风险保险,在1990年9月至1991年2月期间每月按人支付。
  3. 49- واستعرض الفريق النتائج والاستنتاجات التي توصل إليها بشأن المطالبات من الفئة هاء-2 فيما يتعلق بالمنطقة المشمولة بالتعويض وأخذ بهذه النتائج والاستنتاجات لأغراض المطالبات قيد الاستعراض.
    1991年2月22日-3月2日 49. 本小组研究了 " E2 " 小组关于可赔地区的调查结果和结论,并将其应用于本批审查的索赔。
  4. 2 March 1991, editado por la Dra. Julie Dahlitz y el Prof. Detlex Dicke (publicaciَn de las Naciones Unidas)
    裁军和国际法(英文),军备管制和裁军国际法,研讨会会议记录,日内瓦,(1991年2月28日至3月2日),由Julie Dahlitz博士和Detlex Dicke教授主编)(联合国出版物)
  5. 144- وحتى حيثما يُزعم تحمل خسارة في منطقة مشمولة بقابلية التعويض، يُجري الفريق، فيما يتعلق بالمطالبات المعروضة عليه، تحقيقاً لتبين ما إذا كانت الخسارة المعينة خسارة مباشرة وما إذا كانت المطالبة تفي بشروط تقييم الأدلة المحددة في الفقرة 30 أعلاه.
    1991年2月25日至3月2日 144. 即便是据称在可赔区内蒙受的损失,小组对于所审查的索赔还是要进行调查,以确定所称的特定损失是否为直接损失,以及索赔是否符合上文第30段所述证据要求。

相关词汇

  1. "1991–92赛季西班牙足球甲级联赛"阿拉伯文
  2. "1991年10月"阿拉伯文
  3. "1991年11月"阿拉伯文
  4. "1991年12月"阿拉伯文
  5. "1991年1月"阿拉伯文
  6. "1991年3月"阿拉伯文
  7. "1991年4月"阿拉伯文
  8. "1991年5月"阿拉伯文
  9. "1991年5月地位协定"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.