1990年伊拉克的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتثير معدلات التضخم في كل من العراق والبرازيل بين عامي 1984 و1990 تساؤلات جدّية عن مدى ربحية العقد فيما لو تم تنفيذه.
1984年至1990年伊拉克和巴西的通货膨胀率很高,该项合同如果实施,则是否会盈利是很成疑问的。 - ٥١- وتزعم الوزارة أنه " لم تتح ﻷي شخص من الكويت إمكانية الوصول إلى السفارة في بغداد منذ حدوث الغزو غير المشروع للكويت من قِبَل النظام العراقي في عام ٠٩٩١ " .
外交部声称, " 自从1990年伊拉克政权非法入侵科威特以来,科威特没有人能够进入巴格达的使馆 " 。 - وقد ظلت البيئة البحرية في الكويت وفي منطقة الخليج تعاني من آثار واحدة من أكبر الكوارث اﻹيكولوجية البحرية على اﻹطﻻق، تلك التي تسبب فيها الغزو العراقي في عام ١٩٩٠، والتي أغرقت خﻻلها قرابة ٢٤٠ سفينة في الجزء الشمالي من الخليج.
1990年伊拉克入侵科威特,给海洋生态造成了量严重的破环,在此期间,共有240艘船只沉入海湾北部地区的海底,这场灾难对科威特及海湾地区海洋环境所产生的影响继续存在。 - وعقب غزو العراق للكويت عام 1990، اتخذ مجلس الأمن عددا من القرارات بفرض جزاءات تجارية وحظر لتوريد الأسلحة، وأرسى أسس تحقق الأمم المتحدة من امتثال العراق لالتزاماته بالتخلص من مخزوناته من أسلحة الدمار الشامل، والبرامج ذات الصلة.
在1990年伊拉克入侵科威特之后,联合国安全理事会通过了若干决议,实施了贸易制裁和武器禁令,为联合国核查伊拉克履行其销毁其大规模毁灭性武器储备和相关方案的义务的情况,奠定了基础。 - وقد اتخذت خطوات عملية لتنفيذ مفهوم المسؤولية الجنائية الدولية عن بعض الجرائم بمقتضى القانون الدولي، وطبقت مبادئ المسؤولية الدولية القائمة حاليا، تحت إشراف مجلس الأمن، على بعض الانتهاكات الجسيمة، ولا سيما الحالة الناجمة عن غزو العراق للكويت في 1990.
已经采取积极步骤,落实根据国际法的规定对某些罪行负有国际刑事责任这一概念,在安全理事会的赞助下,对某些严重的违背行为运用了目前存在的国际责任原则,这方面最突出的是1990年伊拉克侵略科威特之后的情况。