1951年联合国的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ماليزيا ليست طرفاً في اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بوضع اللاجئين لعام 1951، وعلى هذا الأساس فإنها لا تعترف بالأشخاص المطالبين بوضع اللاجئ أو ملتمسي اللجوء.
马来西亚不是1951年联合国《关于难民地位的公约》缔约国,因此不承认要求获得难民身份的人或寻求庇护者。 - 56- زمبابوي طرف في اتفاقية الأمم المتحدة لعام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1969 التي تحكم الجوانب المحددة لمشكلات اللاجئين في أفريقيا.
津巴布韦是1951年联合国《关于难民地位的公约》和1969年《非同组织关于非洲难民问题特定方面的公约》的缔约国。 - 2- أن تتخذ خطوات إضافية نحو حماية حقوق الإنسان للعمال المهاجرين واللاجئين وأفراد أسرهم، بوسائل منها توقيع اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بوضع اللاجئين لعام 1951 (المملكة المتحدة)؛
采取进一步措施,包括通过签署和批准1951年联合国《关于难民地位的公约》,保护移徙工人、难民及其家属的人权(联合王国); - أن تتخذ خطوات إضافية نحو حماية حقوق الإنسان للعمال المهاجرين واللاجئين وذويهم، بما في ذلك التوقيع والتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بوضع اللاجئين لعام 1951 (المملكة المتحدة).
采取进一步措施,包括通过签署和批准1951年联合国《关于难民地位的公约》,保护移徙工人、难民及其家属的人权(联合王国)。 - تهيب بالبلدان المجاورة لسوريا أن تكفل، بدعم من وكالات الإغاثة إيواء اللاجئين على أراضيها، وفقا لاتفاقية الأمم المتحدة لعام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين ولبروتوكول عام 1967 الملحق بها؛
吁请叙利亚的邻国在救济机构的支持下,切实按照《1951年联合国关于难民地位的公约》及其《1967年议定书》安置其领土内的难民;