骤雨的阿拉伯文
[ zòuyǔ ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- " إن المسلّمات العقائدية التي كانت سائدة في الماضي الساكن غير كافية في حاضرنا العاصف.
" 平静的过去时代的那些信条,不适用于暴风骤雨式的现代社会了。 - ولا يسعنا القيام جماعيا بمواجهة العواصف التي تضرب حضارتنا الكاريبية إلا بتعددية الأطراف البراغماتية القائمة على مبادئ.
我们只有奉行讲求原则的务实多边主义,才能共同经受住摧残加勒比文明的暴风骤雨。 - في خضم الأحداث العاصفة التي تشهدها المنطقة العربية والحافلة بالمتغيرات والمخاطر الكبرى تبزغ بعض ومضات أمل واعدة بتحقيق الاستقرار السياسي.
在阿拉伯区域充满重大的变化和危险的暴风骤雨中,还有几线实现政治稳定的希望曙光。 - وباستثناء الموجات العاتية التي وقعت على مسافة لا تبعد كثيرا عن هذه العاصمة، فإن موريشيوس قد نجت من القوة المدمرة لأمواج السونامي.
除了离这个首都城市不远的地方出现暴风骤雨之外,毛里求斯幸免于这场海啸造成的破坏。 - ومع بداية هذا القرن التي تتسم بالاضطرابات، وحيث يقع السلم والأمن الدوليان في زوبعة الإعصار، فإن مؤتمر نزع السلاح مطالب بأن يكون في مستوى الآمال المشروعة لكل من المجتمع الدولي عامة وكل عضو فيه خاصة.
随着新世纪在一片喧嚣声中开始,国际和平和安全面临着暴风骤雨,裁军谈判会议必须设法迎合整个国际社会和每个成员的正当期待。