马唐的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويرى السيد زرماتن أن هذا الوضع الخاص إلى جانب كون معاهدات حقوق الإنسان الأخرى لم تلب الاحتياجات المحددة للأطفال بشكل كاف يبرران وضع إجراء خاص بتقديم البلاغات.
泽尔马唐先生认为,儿童地位特殊,且其他人权条约未充分满足儿童的具体需求,因此有理由专门制定一个来文程序。 - 67- ورأى السيد زرماتن أن تعليق اللجنة العام رقم 12 بشأن حق الطفل في الاستماع إليه (المادة 12 من الاتفاقية) ينبغي أن يلهم مناقشات الفريق العامل.
泽尔马唐先生认为,委员会关于儿童表达意见的权利的第12号一般性意见(《公约》第12条)应对工作组的讨论有所启发。 - ويرى السيد زرماتن أنه يمكن تفسير الإشارة إلى الوصول إلى إجراءات الطعن والشكوى على أنها تشمل إمكانية أن يقدم الطفل بلاغاً فردياً أمام اللجنة بدعوى انتهاك حقوقه.
泽尔马唐先生认为,可对进入上诉和申诉程序的说法进行解释,以纳入儿童向委员会提交个人来文称其权利受到侵犯的可能性。 - وأخيراً، أشار السيد زرماتن إلى أن ما يقرب من نصف سكان العالم تقل أعمارهم عن 18 عاماً، ولذلك فإن من المفارقات العجيبة أن يُستبعَد نصف سكان العالم من الاستفادة من إجراء مناسب لتقديم البلاغات.
最后,泽尔马唐先生回顾,全世界近半数人口未满18岁,世界有一半人口无法利用适当的来文程序,这是自相矛盾的。 - 60- عرض موضوع الطبيعة الفريدة لحقوق الطفل والحقوق المحددة في الاتفاقية مارتا سانتوس باييس، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، وجان زرماتن، نائب رئيس لجنة حقوق الطفل.
儿童权利的独特性及《儿童权利公约》中的具体权利这一议题由暴力侵害儿童问题的秘书长特别代表玛尔塔·桑托斯·派斯,以及儿童权利委员会副主席让·泽尔马唐提出。