×

领土庇护宣言的阿拉伯文

读音:
领土庇护宣言阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وبحسب الفقرة 2 من المادة 2 من الإعلان المتعلق باللجوء الإقليمي، يجب على الدول عندما يصعب على إحداها منح اللجوء أو مواصلة منحه، أن تعمد منفردة أو مجتمعة بواسطة الأمم المتحدة ومدفوعة بروح التضامن الدولي إلى النظر في التدابير المناسبة الواجب اتخاذها لتخفيف عبء تلك الدولة.
    根据《领土庇护宣言》第二条第二款,遇一国难以给予或继续给予庇护时,其他国家本国际团结之精神,应各自、或共同、或经由联合国,考虑采取适当措施,以减轻该国之负担。
  2. ويستشهد عادة من يعتد بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم الناشئ عن القانون الدولي العرفي بإعلان الأمم المتحدة للجوء الإقليمي لعام 1967 (قرار الجمعية العامة 2312 (د-22) بوصفه أول اعتراف دولي ناشئ عن القانون العرفي بالالتزام بمحاكمة مرتكبي الجرائم ضد الإنسانية.
    习惯国际法起诉或引渡义务的援引者通常会引述1967年《领土庇护宣言》(大会第2312(XXII)号决议),将之视作国际上最早确认起诉危害人类罪犯罪人是习惯国际法义务的文件。
  3. ولكنه يستثنى من هذا الحق الأشخاص الذين يخضعون " لملاحقة ناشئة بالفعل عن جريمة غير سياسية أو عن أعمال تنافي مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها " وفقا للفقرة 2 من المادة 14 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان(83).
    依照《世界人权宣言》第十四条第㈡款,《领土庇护宣言》规定, " 在真正由于普通法罪行或违背联合国的宗旨和原则的行为而被起诉的情况下 " ,83 不得援用庇护权。
  4. ٣- وعام ٧٩٩١ يوافق مُضيﱠ ثﻻثين عاماً على بروتوكول عام ٧٦٩١ الذي جعل نظام حماية الﻻجئين نظاماً عالمياً بإزالته القيود الجغرافية والزمنية، على إعﻻن اللجوء اﻻقليمي الذي استهدف إعطاء مضمون أكبر لحق الفرد في التماس المﻻذ من اﻻضطهاد في بلدان أخرى والتمتع بحق اللجوء إليها.
    1967年《议定书》消除了地理限制和暂时的限制,使难民保护制度成为一项普遍制度,《领土庇护宣言》设法增加到别国寻求庇护以免遭迫害这项个人权利的份量,自那时到现在,30年过去了。

相关词汇

  1. "领土完整"阿拉伯文
  2. "领土师资训练援助方案"阿拉伯文
  3. "领土庇护、难民和无国籍人所涉法律问题特设专家委员会"阿拉伯文
  4. "领土庇护公约"阿拉伯文
  5. "领土庇护公约草案专家组"阿拉伯文
  6. "领土庇护问题全权代表会议"阿拉伯文
  7. "领土收复主义"阿拉伯文
  8. "领土监视局"阿拉伯文
  9. "领土社区"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.