非裔秘鲁人的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهذه الهيئة هي الإدارة العامة للشعوب الأصلية وسكان بيرو المتحدرين من أصل أفريقي، التابعة لوزارة المرأة والتنمية الاجتماعية، وهي كيان متخصص يقوم برسم سياسة الدولة واستراتيجياتها في مجال تناول موضوع الشعوب الأصلية.
该机构为原住民族和非裔秘鲁人总局,隶属妇女和社会发展部,是制定土着问题国家政策和战略的专门机构。 - (ج) كجزء من العمل المؤسسي، تعزيز المظاهر الثقافية لشعوب منطقتي الأنديز والأمازون وسكان بيرو المتحدرين من أصل أفريقي وتعميمها من خلال العروض الثقافية لتلك الشعوب؛
(c) 将安第斯、亚马孙和非裔秘鲁人民族的文化展示作为体制工作的一部分,通过这种展示加强和传播这些民族的文化表现形式; - وثمة عامل هام آخر يتمثل في إنشاء برلمان بيرو لهيئات تشريعية مكرّسة لقضايا الشعوب الأصلية، منها اللجنة المعنية بشعوب الأنديز والأمازون وسكان بيرو المنحدرين من أصول أفريقية وبالبيئة والإيكولوجيا.
另外一个重要因素是秘鲁国会已设立专门处理土着人民问题的立法机构,包括安第斯人、亚马逊人和非裔秘鲁人、环境与生态委员会。 - وكان الهدف الرئيسي لذلك الملتقى هو تعزيز التنظيم المؤسسي لشعوب منطقتي الأنديز والأمازون وسكان بيرو المتحدرين من أصل أفريقي بغرض التأثير في السياسات العامة التي تنتهجها الدولة لتعزيز التنمية البديلة الشاملة لهذه الشعوب، وفي مراعاة تلك السياسات.
其核心目标是加强安第斯、亚马孙和非裔秘鲁人民族的组织机构能力,针对这些民族制定了旨在促进其新型综合发展的国家公共政策。 - السيد خورخي راميريس، المعهد الوطني لتنمية الشعوب الأصلية والمنحدرة من أصل أمازوني وأفريقي بيروفي، التابع لحكومة بيرو، كيف تضطلع بيرو بمكافحة فقر الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي؟ الصعوبات والنجاحات؛
问题和成就; Jorge Ramirez先生,秘鲁土着人、亚马逊河区印第安人和非裔秘鲁人发展研究所;秘鲁如何力争解决非裔人民的贫困问题? 问题与成就;