非盟-联合国达尔富尔混合行动的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي ضوء تزايد استخدام العنف الجنسي سلاحاً للحرب قالت إن من الأهمية بمكان أن يمتثل موظفو بعثة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور لسياسة الأمم المتحدة بشأن عدم التسامح إطلاقاً.
考虑到性暴力越来越多地被用作战争中的武器,非盟-联合国达尔富尔混合行动人员遵守联合国的零容忍政策就显得愈发重要。 - قدمت المشورة أسبوعيا للاتحاد الأفريقي في مجالات الدعم اللوجستي وشؤون الأفراد والإدارة والتخطيط وتوفير مجموعتي الدعم الخفيف والثقيل دعما لعملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور
每周就后勤支助、人事、管理和规划、执行小规模和大规模一揽子支援计划以支持非盟-联合国达尔富尔混合行动等方面向非洲联盟提供咨询 - ومضى يقول إن إنشاء بعثة الأمم المتحدة - الاتحاد الأفريقي المشتركة في دارفور، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد من شأنه أن يتيح للمنظمة تقييم عملية الإصلاح وتحديد أفضل الممارسات في هذا الصدد.
非盟-联合国达尔富尔混合行动和联合国中非共和国和乍得特派团的建立将使本组织能够对改革进程进行评价,并查明最佳做法。 - ومضى قائلاً، تَعُدّ ملاوي نفسها من بين البلدان التي أسهمت فعلاً بقوات عسكرية وقوات شرطة لعمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في عدة أماكن، وتعهدت في الآونة الأخيرة بالمشاركة في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
马拉维称自己是已经向各地的联合国维和行动派遣了部队和警察的国家之一,最近它还承诺参加了非盟-联合国达尔富尔混合行动。 - واختتم بقوله إن إنشاء عملية حفظ السلام المعقّدة والفريدة في دارفور أثبتت مع ذلك أن الترتيبات الإقليمية بحاجة إلى تقويتها وحسن تنسيقها فضلاً عن أنها تقتضي توثيق التعاون مع الأمم المتحدة.
然而,非盟-联合国达尔富尔混合行动是一种复杂而独特的维和形式。 它的建立证明,区域安排需要得到加强和完善的协调,并需要与联合国密切合作。