非洲两性平等庄严宣言的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يوصي بإجراء النقاش الثاني لرؤساء الدول والحكومات حول المساواة بين الجنسين في سياق الإعلان الرسمي حول المساواة بين الجنسين في أفريقيا؛
建议在《非洲两性平等庄严宣言》范筹内进行各国元首和政府首脑关于两性平等问题的第二次辩论; - وزمبابوي من الدول الموقعة على القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي() والإعلان الرسمي بشأن المساواة بين الجنسين في أفريقيا()، اللذين التزم الاتحاد والدول الأعضاء فيه من خلالهما بتعزيز المساواة بين الجنسين.
津巴布韦还是《非洲联盟组织法》和《非洲两性平等庄严宣言》的签字国,非洲联盟及其成员国致力于通过这两个文书促进两性平等。 - يؤيد إطار تنفيذ الإعلان الرسمي بشأن المساواة بين الجنسين في أفريقيا والخطوط التوجيهية لمراقبة الإعلان الرسمي بشأن المساواة بين الجنسين في أفريقيا وتقديم التقارير بشأنهما كوثيقتين لتسهيل تنفيذ الإعلان الرسمي ويؤيد أيضا توصيات المؤتمر؛
核可《非洲两性平等庄严宣言执行框架》和《非洲两性平等宣言的监测和报告准则》是促进执行《庄严宣言》的文件,还核可会议的各项建议; - الإعلان الرسمي بشأن المساواة بين الجنسين في أفريقيا هو صك أفريقي يرمي إلى تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ والقصد منه هو تقوية إمساك أفريقيا بزمام برنامج عمل المساواة بين الجنسين وإبقاء تلك القضايا نشطة على أعلى مستوى سياسي في أفريقيا.
《非洲两性平等庄严宣言》是一项促进两性平等和赋予妇女权力的非洲文书;它旨在加强非洲对两性平等议程的自主权,并使非洲最高政治层始终注意此事。 - وتعزز الصكوك الإقليمية مثل بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا والإعلان الرسمي بشأن المساواة بين الجنسين في أفريقيا الالتزامات الإقليمية بمقتضى القرار 1325 (2000) ويدعم جهود التنفيذ على الصعيدين الوطني والإقليمي.
《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》和《非洲两性平等庄严宣言》等区域文书,加强了该区域根据第1325(2000)号决议所作的承诺,并支持国家和区域为实施该决议所作的努力。