雷莫利诺斯的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأبلغ الاجتماع باعتماد مدونة منقحة لسلامة الصيادين وسفن الصيد خلال السنة الحالية، واقترح أيضا أن تطالَب الدول بتفسير السبب الذي حال دون انضمامها كطرف في اتفاقية توريمولينوس الدولية لسلامة سفن الصيد.
他在会上说,今年已经通过了订正的渔民和渔船安全规则。 他还提出应该请各国解释拒不成为《渔船安全托雷莫利诺斯公约议定书》缔约方的原因。 - (ي) الترحيب باعتماد الصيغة المنقحة لمدونة سلامة الصيادين وسفن الصيد وتشجيع تطبيقها بشكل فعال، وحث الدول على الانضمام إلى بروتوكول عام 1993 لاتفاقية توريمولينوس الدولية المتعلقة بسلامة سفن الصيد.
(j) 欢迎经修订的《渔民和渔船安全守则》获得通过,鼓励切实适用《守则》,敦促各国成为《1993年渔船安全托雷莫利诺斯公约议定书》缔约方。 - وقد عالجت هذه التوصيات مسائل مثل تسهيل سريان مفعول بروتوكول توريمولينوس لعام 1993 المتعلق بالاتفاقية الدولية لسلامة سفن الصيد عام 1977، فضلا عن المسائل المتعلقة بدول العلم، ودول الميناء، والدول الساحلية ودول السوق.
这些建议针对下列等事项:促进《国际渔船安全公约》(1977年)1993年《托雷莫利诺斯议定书》的生效;与船旗国、港口国、沿海国和市场国有关的事项。 - أشار الاجتماع إلى أنه لم يبدأ بعد نفاذ عدة صكوك قانونية، منها بروتوكول توريمولينوس والاتفاقية الدولية لمعايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بأفراد طواقم سفن صيد الأسماك، اللذان يوضحان مسؤوليات دولة العلم إزاء سفن صيد الأسماك والصيادين.
会议注意到,有几项阐明船旗国对渔船和捕鱼者责任的法律文书,其中包括《托雷莫利诺斯议定书》和《渔船船员培训、发证和值班标准国际公约》,尚未生效。 - عضو الوفد المشارك في المؤتمر الديبلوماسي للمنظمة البحرية الدولية لاستعراض واعتماد اتفاق يتعلق بتنفيذ بروتوكول توريمولينوس لعام 1993 الملحق باتفاقية توريمولينوس الدولية لسلامة سفن الصيد لعام 1977، كيب تاون، 2012.
国际海事组织(海事组织)审议和通过1977年《国际渔船安全托雷莫利诺斯公约》的1993年《托雷莫利诺斯议定书》的执行协议的外交会议代表,2012年,开普敦