阿苏尔的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وبرنامج قسائم " Bono Juana Azurduy " هو خطة للتحويل النقدي المشروط استُحدثت في بوليفيا عام 2009 للحد من الوفيات النفاسية ووفيات الرضّع وسوء التغذية المزمن لدى الأطفال دون سن الثانية.
" 胡安娜·阿苏尔杜依券 " 是玻利维亚2009年建立的有条件现金转移计划,目的是减少孕产妇死亡率、婴儿死亡率和2岁以下儿童的长期营养不良。 - ومع هذه الطفرة الاقتصادية، نُفذت سياسة لإعادة توزيع الدخل في البلد بطرقٍ شملت التحويلات المشروطة (كسندي خوانثيتو بينتو وخوانا أثوردوي، ونظام الكرامة للمعاشات التقاعدية، ونظام الدخل التضامني)، والاستثمارات العامة، والزيادات المتناسبة عكسياً في المرتبات، والإعانات المتبادلة.
借助这一经济增长,通过有条件的财政转移支付(小胡安·宾托津贴和胡安娜·阿苏尔杜伊津贴、体面收入津贴和团结基金)、公共投资、收入成比例增长、交叉补贴等方式,实施了一项收入再分配政策。 - وفيما يتعلق بنساء الشعوب الأصلية، نُفِّذت أعمال بالتعاون مع نساء من المجتمعات المحلية في باجو شيريبو، بالميراس، نامالدي، بوزو ازول، سيرو أزول، بونتا دي لانزا، تايني (وادي لا استريلا)، غافيلان، سيريري، جابوي، سيبوجو وألتا تالامانكا.
在土着妇女工作方面,该会议与来自下奇里波、帕尔梅拉斯、纳马尔迪、博索阿苏尔、塞罗阿苏尔、蓬塔·德兰萨、塔伊尼(意译为:星谷)、加维兰、塞雷雷、哈布依、希波胡和上塔拉曼卡等社区的土着妇女一起开展工作。 - وفيما يتعلق بنساء الشعوب الأصلية، نُفِّذت أعمال بالتعاون مع نساء من المجتمعات المحلية في باجو شيريبو، بالميراس، نامالدي، بوزو ازول، سيرو أزول، بونتا دي لانزا، تايني (وادي لا استريلا)، غافيلان، سيريري، جابوي، سيبوجو وألتا تالامانكا.
在土着妇女工作方面,该会议与来自下奇里波、帕尔梅拉斯、纳马尔迪、博索阿苏尔、塞罗阿苏尔、蓬塔·德兰萨、塔伊尼(意译为:星谷)、加维兰、塞雷雷、哈布依、希波胡和上塔拉曼卡等社区的土着妇女一起开展工作。 - وجرى في عام 2006 إنشاء برنامج " Juana Azurduy " من أجل تدعيم حقوق المرأة ومشاركتها. ويمنح هذا البرنامج المرأة الأرجنتينية الأدوات، في إطار دولة توفر الدعم، لضمان حقوقها وتوعية جميع قطاعات المجتمع والحكومة بإمكانية وجود ثقافة من العدل والاندماج في جميع المجالات.
2006年出台了《胡安娜·阿苏尔杜伊妇女权利和参与促进计划》,目的是帮助女性成为其权利的代言人和参与者,寻求其权利的保障,使公共社会和国家各界人士认识到一种平等文化的存在以及妇女融入各个领域的重要性。