阿尔弗雷多·斯特罗斯纳的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 251- وقد حدثت حالات الاختفاء ال23 التي أُبلغ بها الفريق العامل بين عامي 1975 و1977 في ظل حكومة الرئيس ألفريدو ستروسنر.
向工作组报告的23起失踪案件发生在1975年至1977年间,当时政府在阿尔弗雷多·斯特罗斯纳总统领导之下。 - 414- حدثت حالات الاختفاء التي أُبلغ بها الفريق العامل، وعددها 23 حالة، بين عام 1975 وعام 1977 في ظل حكومة الرئيس ألفريدو شتروسنير.
向工作组报告的23起失踪案件发生在1975年至1977年间,当时政府在阿尔弗雷多·斯特罗斯纳总统领导之下。 - 82- وتمخض الوضع السياسي بعد ذلك عن تعاقب مزيد من الحكومات التي لا يمكن إلا أن توصف بأنها غير مستقرة بالنظر إلى عمرها، إلى أن وصل الجنرال ألفريدو ستروسنر إلى الحكم في عام 1954. وفرض الجنرال ستروسنر حالة حصار دائمة وحصر السلطة في الجهاز التنفيذي دون غيره.
之后的历届政府仍然是频繁更迭,政治局势处于动荡之中,直到1954年阿尔弗雷多·斯特罗斯纳将军执政,开始采取行政集权制。 - 83- واستشرى الفساد في المؤسسات وتحول جهاز الدولة إلى أداة أخرى في يد الدكتاتور الذي استخدمه لاستمالة الناخبين بشكل أساسي وإرساء حكومة ديمقراطية ظاهرياً، وفي نفس الوقت، استمالة المعارضة وأعضائها فضلاً عن الحزب الحاكم خدمة لأغراضه الخاصة.
阿尔弗雷多·斯特罗斯纳在位期间,机构变得腐败,国家机器成为独裁者操纵选举的工具;政府表面上实行民主,而实际做的是控制反对党或者歪曲他们的言论,甚至也包括执政党内部的反对声音。 - 413- وأضافت السلطات بالقول إن زوجة أحد الأشخاص المعنيين قد رفعت في عام 2001 دعوى جنائية بشأن الحالات الثلاث ضد ألفريد شتروسنير وآخرين لارتكاب جرائم الاعتداء على حياة البشر، وإساءة استعمال السلطة، والحرمان من الحرية دون موجب قانوني، والاختطاف، والتعذيب، وجرائم أخرى.
当局补充道2001年,在有关指控对阿尔弗雷多·斯特罗斯纳和其他人的三起案件中,有一个案件当事人的妻子启动了刑事诉讼程序,指控非法侵犯人命、滥用职权、非法剥夺自由、绑架、实施酷刑和其他罪行。