阿卜杜勒·拉赫曼的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- كما عبّر المجلس الوزاري، عن عميق مشاعر الحزن والأسى، لوفاة فقيد دولة الإمارات العربية المتحدة، ومجلس التعاون، الشيخ مكتوم بن راشد آل مكتوم، تغمده الله بواسع رحمته وأسكنه فسيح جناته.
海湾合作委员会秘书长阿卜杜勒·拉赫曼·本·哈马德·阿勒阿提亚阁下出席了会议。 - ونود أن نشكر بعثة ماليزيا، وخاصة السفير محمد رضي عبد الرحمن،، على الوقت والجهد المستثمرين في الاجتماعات غير الرسمية.
我们想感谢马来西亚代表团,特别是穆赫德·拉德兹·阿卜杜勒·拉赫曼大使在非正式会议中投入的时间和努力。 - فقد ذكر السيد علي عبد الرحمن النميري، وزير الدولة للعﻻقات الخارجية، في بيان صحفي، أن الهجوم الذي شُن على السفارة الصينية هو انتهاك سافر للقانون الدولي واﻷعراف الدولية.
外交部国务部长阿里·阿卜杜勒·拉赫曼在一项新闻声明中指出,对中国大使馆的袭击公然违反国际法和国际准则。 - وفي هذا الصدد، يوجد شعور عميق بخيبة الأمل إزاء الافتقار إلى التقدم والوضوح فيما يتصل بالتحقيق في اغتيال وزير الطيران المدني والسياحة، السيد عبد الرحمن، عقب مرور أربعة أشهر على مصرعه.
在这一方面,民航和旅游部长阿卜杜勒·拉赫曼遇害4个月以后,凶杀案的调查仍缺乏进展和透明度,令人深感失望。 - أعطي الكلمة الآن للسيد محمد رضي عبد الرحمن، الممثل الدائم المناوب لماليزيا لدى الأمم المتحدة، الذي سيتلو رسالة باسم براساد كارياواسام، رئيس اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة.
我现在请马来西亚常驻联合国副代表穆罕默德·拉齐·阿卜杜勒·拉赫曼先生发言。 他将代表调查以色列侵害占领区巴勒斯坦人民和其他阿拉伯人人权的行为特别委员会主席普拉萨德·卡里亚瓦萨姆先生宣读一份电文。