防止人道主义危机中的性剥削和性虐待工作队的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- (هـ) تطلب إلى الدول تأمين إدماج جميع وكالات الإغاثة الإنسانية التي تمولها والعاملة مع اللاجئين في سياسات تتسق مع المبادئ الأساسية لخطة عمل فريق العمل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والمعني بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين والنهوض بتلك السياسات؛
(e) 吁请各国确保由其供资的所有从事难民工作的人道主义机构,依照机构间常设委员会防止人道主义危机中的性剥削和性虐待工作队行动计划的核心原则来整合和促进各自的政策; - (ه) تطلب إلى الدول تأمين إدماج جميع وكالات الإغاثة الإنسانية التي تمولها والعاملة مع اللاجئين في سياسات تتسق مع المبادئ الأساسية لخطة عمل فريق العمل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والمعني بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين والنهوض بتلك السياسات؛
(e) 吁请各国确保由其供资的所有从事难民工作的人道主义机构,依照机构间常设委员会防止人道主义危机中的性剥削和性虐待工作队行动计划的核心原则来整合和促进各自的政策; - ويمثل إنشاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين في الأزمات الإنسانية عام 2002 خطوة إلى الأمام في تعزيز تدابير الحماية. ومن ناحية ثانية، يلزم أيضا المزيد من الالتزام بتنفيذ آليات المساءلة وتقديم المساعدة إلى الناجين.
2002年成立了机构间常设委员会防止人道主义危机中的性剥削和性虐待工作队,这是在加强保护措施方面迈进了一步,但是,需要做出更坚定的承诺,执行问责机制并且向幸存者提供援助。 - (ح) تدعو مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى مواصلة تعاونها مع الأطراف الفاعلة الأخرى لتأمين الحماية من استغلال اللاجئين وملتمسي اللجوء والاعتداء عليهم، بما في ذلك عن طريق مشاركة فريق العمل المعني بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وغيره من آليات التنسيق؛
(h) 呼吁难民署继续与其他行动者合作,确保难民和寻求庇护者不受剥削和虐待,包括通过参与机构间常设委员会防止人道主义危机中的性剥削和性虐待工作队的工作以及通过其他协调机制; - وساهمت المفوضية، من جملة أمور أخرى، في عمل فرقة العمل التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بتوفير الحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين أثناء الأزمات الإنسانية وفي المجهود الذي يبذله أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات من أجل وضع إطار مشترك لتقييم الاحتياجات ضمن عملية النداءات الموحدة بغرض تقوية الجوانب المتعلقة بالحماية في مصفوفة التقييم.
除其他外,本署参与了机构间常委会防止人道主义危机中的性剥削和性虐待工作队的工作,并参与了机构间常委会成员制定一个联合呼吁进程之下的需求联合评估框架的工作,这项工作旨在加强评估矩阵的保护方面。