门阶的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأكد أن عدم استقرار أسعار الصرف الناشئ منذ انهيار نظام بريتون وودز هو عامل أساسي مسبب لفترات الأزمات الخطيرة في القطاع المالي وقطاعي الأغذية والطاقة.
他强调,自从布雷顿森林制度垮台以来,随后产生的汇率不稳定是造成金融、粮食和能源部门阶段性严重危机的根本原因之一。 - وفيما يتعلق بمرحلة قطاع الخدمات في مشروع مرفق البيئة العالمية قال إن المخزون الحالي من المعدات التي تستخدم تلك المواد ومتطلبات الصيانة يجري تقديرها وسوف يحظر عمّا قريب استيراد المعدات المحتوية على مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية نظراً لأن الطلب تحرك نحو وجود حظر كامل في سنة 2020.
对于全环基金项目的维修部门阶段,已经评估了使用那些物质的设备的当前库存及其维修要求,将很快禁止含氟氯烃设备的进口,因为该缔约方将于2020年转为全面禁止。 - وبالنسبة للألفة في استعمال الحاسوب، نجد أن 43.2 من النساء عند مستوى المبتدئين، و26 في المائة، عند المستوى المتوسط، و24.6 في المائة عند مستوى الألعاب البسيطة، و6.2 في المائة فقط عند مستوى المهارة العالية، حيث يوجد 14.2 في المائة من الذكور.
在使用电脑的熟练程度方面,43.2%的女用户处于入门阶段,26.0%是中级水平,24.6%处于玩简单游戏及娱乐阶段,只有6.2%达到娴熟水平,而达到娴熟程度的男性用户占14.2%。 - إن إهمال الأمم المتحدة المستمر لمشاكلنا الداخلية، الذي أعقبه الإبرام المتسرع للاتفاق الإقليمي المتعدد الأطراف الذي أدى إلى الإرسال الأولي لوحدة القوات من أستراليا ونيوزيلندا وغيرها من قوات جزر المحيط الهادئ، قد تسبب بالخلافات المستمرة فيما يتعلق باستمرار حضور تلك القوات والعودة في نهاية المطاف إلى دق أبواب المنظمة.
联合国长期忽视我们的内部问题,继而又仓猝缔结基于区域的多边协议,导致派遣由澳大利亚、新西兰和其他太平洋岛屿国家部队组成的首批未来特遣队,结果引发争议,这些部队究竟是继续存在,还是最后回到本组织的门阶。