长石的阿拉伯文
[ chángshí ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما يعترف مقدمو البﻻغ أن لهذا النوع الخاص من الحجارة المستخرجة، وهو اﻷنورثوسايت قيمة اقتصادية كبيرة ﻷنه يمكن أن يستخدم بدﻻ من الرخام في إنشاءات أهمها المباني العامة وذلك بالنظر إلى ما يتسم به هذا النوع من الحجارة من قدرة على مقاومة آثار التلوث الجوي.
他们承认,其中有一种特别石料,钙长石,经济价值很高,因为它对空气造成的污染抵抗力较强,可以取代一般公共建筑常用的大理石。 - وهي نسبة حددها مجلس الأمن في الأصل بـ 30 في المائة بموجب قراره 705 (1991) وأبقى عليها القرار 986 (1995) والقرارات اللاحقة ذات الصلة التي أنشأت ومددت آلية النفط مقابل الغذاء.
这个百分比原由安全理事会第705(1991)号决议定为30%。 第986(1995)号决议以及设立和延长石油换粮食机制的随后各项决议也都维持这一百分比。 - وهذه النسبة المئوية التي حددها أصلا مجلس الأمن بنسبة 30 في المائة بقراره 705 (1991)، تم الإبقاء عليها في قرار مجلس الأمن 986 (1995) والقرارات التي تلته، والتي أنشئت ومددت بموجبها آلية " النفط مقابل الغذاء " .
这个比额原由安全理事会第705(1991)号决议定为30%,并经安理会第986(1995)号决议及其后来设立和延长石油换粮食机制的各项决议予以维持。 - وهذه النسبة المئوية التي حددها أصلا مجلس الأمن بـ 30 في المائة بقراره 705 (1991)، تم الإبقاء عليها في قرار مجلس الأمن 986 (1995) والقرارات التي تلته، والتي أنشئت ومددت بموجبها آلية " النفط مقابل الغذاء " .
这个比额,原由安全理事会第705(1991)号决议定为30%,并经安理会第986(1995)号决议及其后来设立和延长石油换粮食机制的各项决议予以维持。 - ٢-٥ ويؤكد مقدمو البﻻغ أن قرية أنجلي هي المنطقة الوحيدة المتبقية في فنلندا التي يعيش فيها سكان متجانسون ومتماسكون يتحدرون من أصل صامي وأن من شأن استخراج الحجارة ونقلها أن يخل بأنشطة تربية قطعان الرنة التي يزاولها هؤﻻء السكان كما يخل بالشبكة المعقدة من أسيجة احتجاز قطعان الرنة المقامة وفقا لحالة البيئة الطبيعية.
5 发件人断言,Angeli村庄是芬兰目前唯一尚存的单一有众多Sami人口居住的地区。 钙长石的开采和运输将会干扰他们的驯鹿放牧活动,破坏由自然环境形成的驯鹿圈栏系统。