销毁场地的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقُدمت المشورة إلى قادة الجيش الماوي بشأن الحد من مخاطر الانفجار العرضي، وطُلب منهم تحديد مكان في كل موقع من مواقع التجميع ليكون ساحة للتفجير.
该股已减少意外引爆的危险向毛派指挥员提出建议,并要求他们在每个屯驻点确定一块地方,用来建立销毁场地。 - ويتعين أن تكون إجراءات السلامة صارمة، ليس فقط في مناولة المواد المتفجرة واستخدامها، بل أيضا في كفالة تأمين مسافة مأمونة كافية بين موقع التدمير والأفراد القائمين به وعموم الجمهور والممتلكات.
安全程序必须十分严格,不仅在处理和使用炸药方面,而且在销毁场地、有关人员、无关人员以及财产之间必须确保足够的安全距离。 - وبناء على ذلك، ينفـذ الجيش الأمريكـي برامج للضمان والأمـن في المجال الكيميائي (البند AR 50-6 من قواعـد الجيـش) ضمانا لموثوقية وسلامة العاملين في تعاملهم مع أنشطــة العوامــل الكيميائية والأسلحــة الكيميائيـة ومواقع تدميرها.
因此,美国军队执行化学保证和安全方案(AR 50-6),以确保接触化学制剂和化学武器并参与化学武器销毁场地活动的个人可靠性和安全。 - وتضطلع الأفرقة التابعة لشركة أرمورغروب بمهام التنسيق المطلوبة لتيسير عمليات التدمير في كل موقع، بما في ذلك التخفيف من المخاطر التي يتعرض لها الموقع، وتحضير موقع التدمير، والتنسيق مع الموظفين الماويين الرئيسيين.
ArmorGoup工作组开始进行必要的协调工作,以便利每个地点的销毁行动,包括降低现场风险、准备销毁场地以及与毛派重要人员进行协调。 - وشددت بيلاروس على حرص الحكومة وشركة EXPAL على ضمان إجراء معالجة السوائل الخطرة والنفايات الغازية الناتجة عن عملية التدمير بطريقة صديقة للبيئة، وأن حكومة بيلاروس وشركة EXPAL تتحملان المسؤولية الكاملة عن تعزيز سلامة موقع التدمير وأمنه.
白俄罗斯强调,白俄罗斯政府和EXPAL公司都致力于确保销毁过程中对危险液体和废气的处理无害环境,它们将对加强销毁场地的安全和安保负全部责任。