重要国家利益的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- أُحرز تقدم هام خلال الفترة المشمولة بالتقرير صوب إزالة العوائق أمام التعيينات التي طال تأخرها في المحكمة الدستورية للاتحاد وهيئتها المعنية بالمصلحة الوطنية الحيوية.
在本报告所述期间,在消除联邦宪法法院及其重要国家利益分庭的任命的障碍方面,取得了重要进展。 - وظلت هذه الهيئة غير قادرة على العمل نحو خمس سنوات، الأمر الذي أدى إلى إعاقة عدد من القوانين المعروضة على الهيئات التشريعية في الاتحاد والكانتونات، بما في ذلك قرار التصويت بحجب الثقة عن حكومة الاتحاد الحالية.
重要国家利益分庭已瘫痪约5年,导致联邦和各州立法机关处理中的若干法案受阻,其中包括关于对目前联邦政府不信任投票的裁决。 - ورغم أن المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك حكمت ضد محاولة من جانب تجمع البشناق في مجلس الشعوب معارضة التعديلات على أساس المصلحة الوطنية الحيوية، فإن فرصة اعتماد الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك للتعديلات ضئيلة.
虽然波斯尼亚和黑塞哥维那宪法法院做出裁决否定了民族院波什尼亚克族核心小组以重要国家利益为由否决该修正案的企图,但修正案几乎不可能在波斯尼亚和黑塞哥维那议会通过。 - (ج) الاستخدام المبتكر لبرنامج الجهات الفاعلة غير الحكومية الذي نفذته البعثة، وذلك عن طريق جملة أمور، منها تعبئة أصحاب المصلحة الوطنيين المهمين، مثل المجلس المشترك بين الأديان، وكبار زعماء القبائل والسلطات التقليدية، والجمعيات السياسية لمختلف الأحزاب والتي كانت بمثابة منتديات لتخفيف حدة النزاعات؛
(c) 创新使用办事处执行的非国家行为体方案,途径是除其他外动员重要国家利益攸关方,如充当缓解冲突论坛的信仰理事会、最高酋长和传统当局及跨党派政治协会; - وينبغي تنفيذ عمليات ترمي إلى ضمان الإدراج المنصف للمنظمات غير الحكومية والاستشارة الفعالة مع منظمات المجتمع المدني ومع جميع أصحاب المصلحة الوطنيين الرئيسيين وتوسيع نطاق الدائرة كي تشمل القطاع الخاص وأعضاء البرلمانات وغيرهم من الجهات كدعاة للأهداف الإنمائية للألفية.
应当开展工作,以确保让非政府组织平等参与,并与民间团体及所有重要国家利益相关者进行有效协商,还要有意扩大范围,将私营部门、议员和其他方面纳入千年发展目标宣传者的行列。